远洛克威图书馆
Far Rockaway Library / Snøhetta
设计理念与社区融合:远洛克威图书馆的设计充分考虑了社区的多样性和活力。与艺术家合作,从建筑外观到内部空间,都反映出当地丰富的城市景观和集体能量。其设计不仅是知识的存储库,更是社区的聚会场所和交流中心。在飓风桑迪后成为希望的象征,新图书馆进一步扩大了在社区中的作用,为居民提供各种服务和活动,成为社区生活不可或缺的一部分。
建筑形式与功能兼备:图书馆简单的形式与周围零售店的视觉噪音形成对比,营造出宁静的氛围。内部围绕倒金字塔形中庭组织,自然光得以充分利用。设计将传统图书馆类型重新诠释,结合多样化的协作和社交空间,面积扩大一倍,为社区创造了新的视觉形象。同时,各种功能区满足了不同人群的需求,为社区的文化和教育发展提供了有力支持。
© Jeff Goldberg
© Jeff Goldberg
建筑师提供的文字描述皇后区的远洛克威图书馆是由Snøhetta和布鲁克林当代艺术家JoséParlá合作设计的,以反映远洛克威的多样性和活力。图书馆作为一个社区聚会场所和知识资源,象征着韧性。2012年,飓风桑迪几乎摧毁了周围的洛克威社区。风暴过后,现有的1968年图书馆大楼为居民提供了救灾服务。它是一条生命线,成为一个交汇点、一个食品和供应配送中心等等。图书馆赋予了集体行动权力,反过来又成为了希望的象征。取代原有图书馆的设计旨在进一步扩大其在社区中的作用,作为学习和交流的中心。
Text description provided by the architects. The Far Rockaway Library in Queens is designed as a collaboration between Snøhetta and Brooklyn-based contemporary artist José Parlá to reflect Far Rockaway's diversity and dynamism. Serving as a community gathering place and resource for knowledge, the library symbolizes resilience. In 2012, Hurricane Sandy nearly destroyed the surrounding Rockaway community. In the aftermath of the storm, the existing 1968 library building provided disaster relief to residents. It was a lifeline, becoming a meeting point, a food and supply distribution center, and more. The library empowered collective action, and in turn, became a symbol of hope. The design to replace the original library aims to amplify its role in the community even further, serving as a hub for learning and exchange.
© Jeff Goldberg
作家将思想和想法付诸行动,将知识转化为行动,将人们聚集在一起。从开放式体量到立面,图书馆与帕拉合作,翻译了远洛克威丰富的城市景观和集体能量。帕拉的作品和图书馆的名字都源于纽约市的写作文化,这是一场艺术运动,年轻艺术家在六七十年代初在城市的墙壁和地铁上创作了艺术,当时许多人觉得目前的写作形式并不那么美丽。图书馆位于莫特大道和中央大道的著名交叉口,其立面采用Parlá设计的定制面板,在视觉上反映了这座城市充满活力的文化历史。反过来,它借鉴了远东地区使用的许多语言和街道上的运动。该设计采用烧结彩色玻璃,颜色渐变反映了长岛海岸的日出,在诠释城市体验的同时平衡了透明度和半透明性。作为对Far Rockaway的一项重要投资,该图书馆被设计为该社区及其居民的欢迎中心。入口处有一个高高的透明玻璃开口。内部围绕着一个倒金字塔形的中庭进行组织,这使得自然光可以穿透到一楼,也可以从建筑内看到天空。结合在一起,它们提供了穿过建筑的入口和流通顺序,并为游客提供了内部定位。
Writers commit thoughts and ideas into action, translating knowledge to bring people together. From its open massing to its facade, the Library was a collaboration with Parlá to translate Far Rockaway's rich cityscape and collective energy. Both Parlá's work and the name of the library are born from New York City's writing culture, an artistic movement young artists created art on the walls and subway trains of the city during the sixties and early seventies when many people felt current forms of writing were not so beautiful. Located at the prominent intersection of Mott and Central Avenues, the library's façade features custom panels designed by Parlá that visually reflect the city's vibrant cultural history. In turn, it draws on the many languages that are spoken in Far Rockaway and movement along the street. Clad in fritted, colored glass, with a color gradient reflective of the sunrise off Long Island's coast, the design balances transparency and translucency as it interprets the experience of the city. As a key investment in Far Rockaway, the library was designed as a welcoming center for the neighborhood and its residents. The entry is announced with a tall transparent glass opening at the corner. The interior is organized around an inverted pyramidal atrium, which allows the penetration of natural light to the ground floor as well as a view of the sky from within the building. Combined, they provide the entry and circulation sequence through the building and orient the visitor within.
© Jeff Goldberg
图书馆的简单形式与周围零售店的视觉噪音形成了平静的对比。同时,它将传统的纽约市公共图书馆类型重新诠释为书籍的存储库,将建筑与多样化的协作和社交空间相结合,包括青少年室和私人会议中心。该设计将图书馆空间的面积扩大了一倍,为该区最具种族多样性的社区之一创造了新的视觉形象。节目包括课后学习时间、故事阅读和社区活动,以及一个新的公共花园。它还设有办公室、图书分拣区、员工休息室和储物柜。二楼设有成人和儿童阅读区、会议室和小型商务中心。
The idea for the library's simple form provides a calm contrast to the visual noise of surrounding retail outlets. At the same time, it reinterprets the traditional New York City public library typology as a repository for books, integrating the building with diverse collaboration and social spaces, including a teen room and private meeting centers. Doubling the area of library spaces, the design creates a renewed visual identity for one of the borough's most ethnically diverse communities. Programming includes after-school study hours, story reading, and community events, as well as a new public garden. It also has offices, along with a book sorting area, a staff lounge, and lockers. The second floor includes both adult and children's reading areas, a meeting room, and a Small Business Center.
© Jeff Goldberg