都柏林纪念地

景观设计 / 居住环境 2021-11-17 17:24

都柏林纪念地
Dublin Grounds of Remembrance

俄亥俄州都柏林的都柏林纪念园是一个占地一英亩的公园,以纪念退伍军人及其家人的服务。在一个没有军事意义的地方,该项目避开了传统的“纪念碑”,提倡习惯性的散步和社交聚会,加强社区纪念,并为土地创造新的意义。该遗址通往一条深谷,位于一条边缘沟壑的路权上,在19世纪40年代的村庄墓地周围形成了一个甜甜圈。在过去的三十年里,都柏林19世纪750人的殖民地迅速发展成为一个拥有30000人的高尔夫郊区,几乎放弃了这个历史悠久的村庄,导致新建的图书馆和学校背弃了历史墓地。这座新的退伍军人公园是该市振兴遗产定居点计划的关键。
The Dublin Grounds of Remembrance in Dublin, Ohio, is a one acre-park honouring the service of veterans and their families. On a site with no prior military significance, the project eschews a traditional “monument” in favour of promoting the act of habitual walking and social gathering, reinforcing community remembrance and creating new significance for the land. The site, which leads into a deep ravine, is situated on a marginal ravine right-of-way that forms a doughnut around the 1840s village cemetery. Over the past thirty years, Dublin’s nineteenth-century settlement of 750 people ballooned into a golf suburb with 30,000 people, nearly abandoning the historic village and resulting in the newly built library and school turning their backs on the historic cemetery. This new veterans park is key to the City’s programme to revitalize the heritage settlement.

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Steven Evans

Dublin Grounds of Remembrance

© Plant

Dublin Grounds of Remembrance

© Plant

该项目旨在为公众集会创造一个正式的场所,并提供亲密沉思的空间。铜质凉廊,有全景窗、遮蔽处和铜制的诗歌墙,墙上激光切割着两段爱默生的协和赞美诗,作为正式的仪式背景。它是退伍军人和阵亡将士纪念日庆祝活动的中心,也是游客的日常休养地。石灰岩奉献座墙构成了仪式区域的框架,并支撑着旗帜,为现场提供了奉献:这条步道、这片树林、这些场地都是献给曾在陆军、海军、海军陆战队、空军和海岸警卫队服役的退伍军人的。新的梧桐林为墓地提供了框架,鼓励游荡,为大型集会提供了空间,当成熟时,将为凉廊的自然剧场提供庇护,作为个人和集体休息的场所。穿过新种植的小树林的是一条被青铜导轨环绕的识别步道。这条沉思的路线将仪式区与幽谷中的记忆墙连接起来,游客可以在墙上的青铜壁龛中留言和手写笔记。步行道扶手的独特形状和纹理吸引人触摸,通过“拥抱”提供支撑,并记录游客的通行情况。步行道本身经过校准,以跟上游客的步伐,并标记场地边界,石灰岩屏风和铺路的纹理引导着个人和集体的记忆之旅。脚下嘎吱嘎吱的声音、道路的磨损和导轨的感觉都强化了身体、情感和精神上的回忆,从而产生了网站的个人意义。
The project was designed to create a formal place for public gathering, with spaces for intimate contemplation. The copper Loggia, with its panoramic window, shelter, and bronze poem wall laser-cut with two stanzas of Emerson’s Concord Hymn, stands as a formal ceremonial backdrop. It serves as the hub for Veterans and Memorial Day celebrations and as a daily retreat for visitors. The limestone Dedication Seat Wall frames the ceremonial area and supports the flag, providing the dedication for the site: This Walk, This Grove, These Grounds are Dedicated to Veterans who have served in the Army, Navy, Marines, Air Force, and Coast Guard. The new Sycamore Grove frames the cemetery, encourages wandering, provides space for large gathering, and, when mature, will shelter the Loggia’s natural am- phitheatre, serving as a place for personal and collective pause. Running through the newly planted Grove is the Recognition Walk, edged by the bronze Guide Rail. This contemplative route connects the ceremonial area to the Memory Wall in the secluded ravine where visitors can leave messages and hand-written notes in the wall’s bronze niches. The unique shape and texture of the Walk’s handrail invites touching, provides support by “hugging back”, and registers the passage of visitors.The Walk itself has been calibrated to pace the strides of visitors and to mark the boundary of the site, with the textures of limestone screenings and paving navigating individual and collective journeys of remembrance. The sound of crunching underfoot, the wear of the path, and the feel of the Guide Rail all reinforce the physical, emotional, and mental reminiscence that generates personal meaning for the site.

这些建筑和景观元素结合在一起,通过创造和构建独特的纹理对话,揭示并融入了该遗址的文化和自然历史:使用抛光的青铜、光滑的石灰石、悬铃木树皮和参差不齐的墓地墙。清晰透明的凉廊、艾默生协和赞美诗的激光刻字以及穿孔的记忆墙共同构成了峡谷崎岖不平的大尺度和小尺度景观。像铜质凉廊和记忆墙这样的停顿区域也为该网站的访问者提供了深刻的个人体验。
Together, these architectural and landscape elements reveal and engage the cultural and natural history of the site by creating and framing a unique dialogue of textures: bronze that polishes with use, smooth limestone, sycamore bark, and the jagged cemetery wall. The crisp, transparent Loggia, the laser- cut lettering of Emerson’s Concord Hymn, and the perforated Memory Wall collectively frame the rugged landscape of the ravine at both large and minute scales. Areas of pause like the copper Loggia and the Memory Wall also punctuate the deeply personal journeys of the site’s visitors.

在这个项目中,walking承认时间在私人反思和公共仪式表演中都是经验的调停者。这一深刻的行走行为贯穿于士兵、退伍军人和平民的生活中,包括行军、踱步、暂停、漫游和徒步旅行,以及游行、游行和朝圣。这些有形的、公开的和参与性的行为有助于恢复、动员和参与,允许游客纪念退伍军人,并以恢复和治疗的方式与土地联系。
For this project, walking acknowledges time as a mediator of experience—both for moments of private reflection and during public ritual performance. This profound act of walking permeates the lives of soldiers, veterans, and civilians through its calculated references to marching, pacing, pausing, wandering, and hiking, as well as to parades, processions, and pilgrimages. These physical, public, and participatory acts serve to restore, mobilize, and engage, allowing visitors to commemorate veterans and to connect with the land in restorative and therapeutic ways.

Design: PLANT Architect inc.
Project Title: Dublin Grounds of Remembrance
Location: Dublin, Ohio, United States
Design Year: 2007
Completion Year: 2009
Image Credits: Photographs by Steven Evans | © PLANT Architect Inc.

都柏林纪念地