布罗克霍尔码头
Brockhole Jetty
规划:建议:在布罗克霍尔湖区国家公园游客中心创建一个新的码头和陆侧设施。该设施是70年来在温德米尔建造的第一个专为湖巡洋舰建造的码头,因此大大增强了湖区游客体验和布罗克霍尔现有设施。码头的主要目的是容纳温德米尔湖游轮运营的大型船只,同时充分融入湖周围敏感的景观环境和邻近的托马斯·马森花园。
Planit-IE: The Proposals: To create a new jetty and land-side facility at the Lake District National Park Visitor Centre in Brockhole. This facility is the first purpose- built jetty for the Lake cruisers to be built on Windermere for 70 years, and as such forms a significant enhancement to the Lake District-wide visitor experience and to the existing facilities at Brockhole. The primary purpose of the jetty is to accommodate the large vessels operated by Windermere Lake Cruises, whilst integrating fully into the surrounding sensitive landscape setting of the Lake and the adjacent Thomas Mawson garden.
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
© Planit-IE
如此敏感的位置带来了许多问题和限制,也许最难达成平衡的是陆侧结构是否应可见。如果该设施要成为通往国家公园的真正门户,那么它应该宣布它自己,然而鉴于景观环境的性质,它必须是对场地的敏感反应。虽然围绕着房子的托马斯·马森花园是为了捕捉长时间的壮观景色,但码头所在地的地形隐藏了湖边和沿途的景观。这就提供了一种解决方案,可以在地面内“隐藏”一些东西,而不会影响房屋的景观设置。
Such a sensitive location presented a number of problems and constraints, perhaps the most difficult balance to strike was whether the land-side structures should be visible or not. If the facility was to become a true gateway to the National Park then it should announce itself, however given the nature of the landscape setting, it had to be a sensitive response to the site. Whilst the Thomas Mawson gardens that surround the house were conceived to capture the long dramatic views, the topography local to the jetty site hides the lake edge and the landscape along it. This provided the solution to create something ‘hidden’ within the grounds, not impacting upon the landscape setting of the house.
The concept for the project has been driven by a practical solution to access, movement and visual and environmental sensitivity. The design has been inspired by its surroundings; existing landscape features have all influenced the designs development.
我们的反应与地点相适应,当地材料和工艺的使用确保了陆侧工程展示了康布莱恩的技能,表达了高设计质量。当地的知识和材料选择提供了一个合适和稳健的反应,能够承受多变的小气候。本项目交付时,环境影响最小,结构物位置仔细,以避免现有树根和甲板下方提供的獾通道。经过深思熟虑的细节设计,还考虑了装饰区内树木的未来生长。
Our response has been appropriate to location, the use of local materials and craftsmanship has ensured that the land-side works showcase Cumbrian skills that articulate high design quality. Local knowledge and material choice has provided a fitting and robust response able to withstand the changeable microclimate. The project has been delivered with minimal environmental impact, structures carefully located to avoid existing tree roots and badger access provided below the deck. Future growth of trees within the decked areas has also been considered through thoughtful detailing.
可持续性是该项目建设的基础。码头的运营也支持了这一可持续理念,布罗克霍尔码头现在提供了以前不存在的“停泊和航行”服务。最终的结果是吸引游客欣赏其自然美景,倡导可持续旅游并展示当地专业知识。
Sustainability has underpinned the construction of this project. The operation of the jetty also supports this sustainable philosophy, Brockhole Jetty now provides a ‘park and sail’ offer that previously did not exist. The end result engages visitors with the natural beauty of its setting, championing sustainable travel and showcasing local expertise.
文字+摄影:平面
Landscape Architecture: Planit-IE
Project name: Brockhole Jetty
Client: Lake District National Park Authority Project Management + Cost
Consultants: Turner and Townsend
Contractor/Fabricator: Chris Brammall Ltd
Location: Brockhole Visitor Centre, Cumbria, UK
Budget: £180,000
Area: 0.05 Hectares
Construction period: January 2011 – April 2011
Winning awards: Landscape Institute Design Under 1ha Winner 2012
Text + Photography: Planit-IE