第三陶瓷街社区/苏苏雅工作室

室内设计 / 公共空间 2025-2-28 15:40

第三陶瓷街社区/苏苏雅工作室
The Community on 3rd Ceramics Street / atelier suasua

亮点:时间与空间的交织:这个项目最突出的亮点在于其“时间性”和“叠加性”。不同于传统的一蹴而就的设计,这个社区的形成是一个渐进的过程,从2016年到2023年,多次的改造与更新如同建筑的“拼贴画”,不断丰富着空间的肌理。这种“自下而上”的设计理念,使得建筑与使用者之间建立了一种紧密的互动关系,而非单向的输出。不同时期、不同功能的空间相互交融,形成了独特的空间对话,展现出一种历久弥新的生命力,体现了设计对场地文脉的尊重和对使用者需求的深刻理解。

精髓:新旧对话与内外融合:项目的精髓在于对新旧建筑元素的巧妙融合与室内外空间的模糊处理。通过保留街道立面的窗户开口,引导视线,形成空间序列,激发人们对内部空间的探索欲。而面向庭院的北立面,则通过钢结构和大玻璃的应用,打破了原有封闭的边界,将室内外空间融为一体,创造出一种开放、通透的氛围。这种内外空间的融合,不仅拓展了视觉上的空间感,也促进了社区成员之间的交流互动,使得整个场地充满了活力,展现出建筑设计的包容性和开放性。

评价:社区精神与场所营造:从专业角度来看,该项目体现了建筑设计在社区营造方面的巨大潜力。它不仅仅是建筑的堆砌,更是一种社区精神的体现。设计师通过对不同时期、不同功能空间的整合,创造了一个充满活力和归属感的场所。这种“社区感”的营造,是这个项目的核心价值所在。它启示我们,建筑设计不仅仅要满足使用功能,更要关注人与空间、人与人之间的关系,创造出能够激发社区凝聚力和文化认同感的场所,这种设计理念对于城市更新和社区发展具有重要的借鉴意义。

© Yumeng Zhu

© Yumeng Zhu

一个慢慢形成的社区-从2016年到2023年,我们在陶瓷三街88号有六个设计项目,包括建筑装修、室内设计和安装设计。虽然它位于同一地块,但由于设计时间阶段和用户不同,每次装修都相对独立。回首当下,设计是一个反复拼贴和叠加的过程。由于无法制定统一的规划,这个地方与城市中其他自发翻修的空间没有本质区别。
A slowly forming community - From 2016 to 2023, we had six design projects in No.88, 3rd Ceramics Street, including architectural renovation, interior design, and installation design. Although it is located in the same plot, each renovation is relatively independent due to the different design time stages and users. Looking back at the current, design is a process of repeated collage and superposition. Due to the inability to make a unified plan, there is no essential difference between this place and other spontaneously renovated spaces in the city.

© Yumeng Zhu

© Yumeng Zhu

有趣的是,随着时间的推移,这种“自发性”带来的活力逐渐显现。从建筑的角度来看,新旧之间的对话一直在发生,砖混结构和预制板、钢筋混凝土框架结构和钢结构同时出现在这里。每个独立空间与朝向庭院的向心力之间的互动关系也在加强。从用户的角度来看,由于功能的结合,不同社区之间的互动增加了,激发了个人和空间之间的归属感。虽然设计是自下而上的,但随着时间的推移,场地逐渐具有了空间和氛围的完整性。
Interestingly, as time goes by, the vitality brought by this "spontaneity" gradually emerges. From an architectural perspective, the dialogue between the new and the old is happening all the time, brick-concrete structures and prefabricated slabs, reinforced concrete frame structures, and steel structures appear here at the same time. The interactive relationship between each independent space and the centripetal force toward the courtyard is also strengthening. From the user's perspective, due to the combination of functions, the interaction between different communities has increased, which has stimulated the sense of belonging between individuals and space. Although the design is bottom-up, after time, the site gradually has the integrity of space and atmosphere.

© Yumeng Zhu

© Yumeng Zhu

© Yumeng Zhu

最近一次翻修-2023年工厂南翼的翻修是最近一次。该建筑是一座位于场地入口处的两层砖混建筑,南立面面向798公园的主干道,北立面面向内院。设计任务是将其改造成一个独立的烘焙工作室。
The most recent renovation - The renovation of the south wing of the factory in 2023 was the most recent one. The building is a two-story brick-concrete building located at the entrance of the site, with the south facade facing the main road of the 798 Park and the north facade facing the inner courtyard. The design task is to transform it into an independent baking studio.

© Yumeng Zhu

© Yumeng Zhu

我们保留了街道立面上原有的窗户开口,以控制路人的视线,使他们可以专注于前景中的面包吧,穿过庭院到达咖啡空间的导墙,激发他们进入庭院的好奇心。同时,沿街的主入口被调整到山墙一侧,促使客人在选择来店之前通过庭院的主入口看到整个庭院。
We retained the original window openings on the street facade to control the sight of passers-by so that they can focus on the bread bar in the foreground and penetrate the courtyard to reach the guide wall of the coffee space, arousing curiosity to enter the courtyard. At the same time, the main entrance along the street was adjusted to the gable side, prompting guests to see the whole courtyard through the main entrance of the courtyard before choosing to come to the store.

© Yumeng Zhu

© Yumeng Zhu

面向庭院的北立面延续了2016年北翼咖啡空间的装修方法,使用钢结构和大玻璃取代了原来的红砖立面。此时,原本封闭室外庭院的南北墙是开放透明的,模糊了室内外的关系,在视觉上将封闭庭院空间的边界推回整个场地的最外墙。庭院中的大树更像是整个“大空间”中的柱子,成为空间的元素。
The north facade facing the courtyard continues the renovation method of the north wing coffee space in 2016, using steel structure and large glass to replace the original red brick facade. At this time, the north and south walls that originally enclosed the outdoor courtyard are open and transparent, blurring the relationship between indoor and outdoor, and visually pushing the boundary of the enclosed courtyard space back to the outermost wall of the entire site. Big trees in the courtyard are more like columns in the entire "grand space" and become elements of the space.

© Yumeng Zhu

第三陶瓷街社区/苏苏雅工作室