埃弗特之家/VPA建筑师事务所

室内设计 / 居住空间 2025-2-21 16:40

埃弗特之家/VPA建筑师事务所
The Evert House / VPA Architects

场地与空间布局:该项目巧妙地利用了场地条件,通过朝向的设计,最大程度地利用自然光照和通风,同时有效控制了热辐射。建筑体量呈现出多孔性,与周围景观相互渗透,实现了室内外空间的无缝连接。南北立面和东西立面的设计也体现了对场地特性的深入理解。竹棚入口、庭院以及贯穿始终的开放式平面布局,都营造出一种舒适、宜人的居住氛围。这种设计不仅强调了生态友好性,也提升了居住体验,体现了建筑师对细节的精湛把握。

材料与细节:埃弗特之家的材料选择和细节处理是其亮点之一。竹屏、Kota石地板、生砖墙等天然材料的运用,赋予了建筑朴素而独特的质感。尤其值得称赞的是,项目大量回收利用旧木材,将其升级改造为家具,既体现了环保理念,又赋予了建筑历史感和文化底蕴。室内设计中,藤条、温暖的灯光和中性色调的运用,营造出温馨舒适的氛围,与建筑整体的风格相得益彰。这种对细节的精雕细琢,展现了设计师对材料的深刻理解和对品质的极致追求。

创新与可持续:项目在创新和可持续性方面表现出色。对旧家具的回收再利用,不仅减少了资源消耗,也赋予了建筑独特的个性。开放式平面布局和通透的设计,实现了室内外空间的流畅过渡,体现了对居住者生活方式的深刻理解。中央采光庭院、竹屏等元素,在视觉上创造了层次感,丰富了空间体验。这些设计手法,既满足了居住功能,又体现了建筑师对环境的尊重和对未来生活的思考。这种创新精神和可持续理念,赋予了埃弗特之家独特的价值。

© Inclined Studio

© Inclined Studio

建筑师提供的文字描述这所房子表达了纯粹的情感、荣誉和优雅。别墅___是按照客户必须提供的某种意识形态进行策划的。设计一个具有微妙光环和元素游戏的家是一项极其独特但具有挑战性的任务。
Text description provided by the architects. The house is a statement of pure sentiment, honor, and elegance. Villa ___ was curated with a certain ideology that the clients had to offer. Designing a home with a subtle aura and element play was an extremely unique yet challenging task.

© Inclined Studio

这座豪宅的朝向旨在反映乡土美学。该地块经过精心设计,具有多孔性,向各个方向开放各种景观。北立面和东立面前面有一片全景开阔的草坪,而西面则面向一个亲密的后院空间。在为服务区提供住房的同时,通过最小的开口来缓解南部的酷热。任何建筑对该遗址的反应都标志着它的生态地标。一个面向东北的体量被设计成在吸收充足的自然光的同时,减轻艾哈迈达巴德南部的阳光,为建筑增添价值。
The orientation of the mansion is designed to reflect the vernacular aesthetics. The massing is thoughtfully porous, opening to various landscapes in all directions. While the north and east facades enjoy a panoramic open lawn in front, the west faces an intimate backyard space. The harsh southern heat is mitigated by minimal openings while housing service areas. Response of any architecture to the site marks its ecological landmark. A northeast-facing massing was designed to take in ample natural light while mitigating the southern sun of Ahmedabad, adding value to the building.

© Inclined Studio

Plan - Ground floor

© Inclined Studio

竹棚欢迎人们漫步在舒缓的入口广场,Kota石地板瞬间唤起一种微风拂面、家常的感觉。岛上的树木营造出一种孩子般的热情,引导人们前往住所,而不断变化的竹屏则营造出“purdahs”般的隐私。这些竹棚在视觉上表现出极佳的阴影效果。当人们走进别墅时,一个直率舒适的客厅被揭开了面纱。这种幽静的正式生活也是客户在家中享受愉快景色和保持亲密关系的会议空间。客厅前的家庭办公室也为客户开辟了一个私人空间。进入后,第二扇门欢迎居民通过通道进入一个手工庭院,优雅地通往远处的乡村厨房和用餐空间。
A bamboo canopy welcomes one to meander through the soothing entry plaza, with Kota stone flooring that instantaneously evokes a breezy, homely feeling. The islanded trees create a childlike zeal directing one to the abode, while the altering bamboo screens fabricate ‘purdahs’ of privacy within. These bamboo trellises exhibit an excellent play of shadows with their visual display. A forthright cozy sitting room is uncovered as one walks into the villa. This secluded formal living is also a meeting space for the client to enjoy a pleasant view and maintain intimacy inside the home. The home office in front of the living also carves a private space for the client. Upon entry, the second main door welcomes residents into an artisanal courtyard through the passage, leading gracefully into rustic kitchen and dining spaces beyond.

© Inclined Studio

Section BB'

© Inclined Studio

这座房子的接纳性促进了和平,通过其开放式的平面图提供了与周围景观的直接视觉联系。这些空间的建筑反映了居民的道德价值观,厨房、生活和用餐区的相互联系形成了紧密的家庭纽带。餐厅可以延伸到一个连接花园的晚餐空间,与生砖背景无缝连接,形成一个室外烧烤中心。该计划的透明度允许充足的自然光,与室外绿地的直接连接,以及豪华、通风的生活和餐饮。厨房和户外烧烤间高耸的砖墙从内到外创造了一种连续的泥土质感。一间令人钦佩的客房位于家庭办公室之外。这个房间禁止多功能卫生间兼水疗中心——房子的避风港。母亲的房间在一个宁静的壁龛里与客房相邻。
The house's receptiveness fosters peace, offering a direct visual connection to the surrounding landscape through its open plan. The spaces' architecture mirrors the residents' moral values, where an interconnected trinity of kitchen, living, and dining areas fosters close familial bonds. The dining can extend into a supper space connecting the garden, adjoining the raw brick backdrop seamlessly into an outdoor barbeque hub. This plan’s transparency allows ample natural light, a direct connection to the outdoor greens, and a luxurious, breezy living plus dining. The brick wall that stands tall between the kitchen and outdoor barbeque creates a continuity of earthy texture inside out.An admirable guest room is curated beyond the home office. The room inhibits a multipurpose washroom cum spa- the haven of the house. The mother’s room adjoins the guest room in a restful alcove.

© Inclined Studio

中央采光庭院是这栋平房的核心。在这个博物馆般的空间里,谦逊体现了奢华。这面装饰墙是对居民家庭世代相传的木制家具祖先收藏的回忆录。座椅和装饰元素的面料都是精心挑选的,旨在让这个高耸的庭院显得更加宏伟。庭院因寺庙装饰在纹理墙上而变得神圣。沿着楼梯上升,布局旨在过渡到更私人的区域,特别是远离主干道的卧室。私人卧室目前由客户的兄弟占用,通往一个面向东方的宁静开放式露台。他的浴室开在一个宁静的庭院里——这是这所房子的隐喻;它连接了内部各处的景观。
The central sky-lit courtyard is the heart of this bungalow. Extravagance is shown through modesty in this museum-like space. The ornamented wall is a memoir of an ancestral collection of wooden furniture handed down through generations within the residents’ family. The fabric of the seating and decorative elements are handpicked and designed to humble the grandeur of this elevating courtyard. The courtyard is sanctified by the placement of the temple adorning a textured wall. Ascending the stairway, the layout is designed to transition into more private areas, specifically the bedrooms nestled away from the main thoroughfare. The private bedroom, currently occupied by the client’s brother, opens onto a tranquil open terrace oriented towards the east. His bathroom opens in a pacific courtyard- a metaphor for this house; it connects the landscape everywhere within.

© Inclined Studio

其他客房包括一间带大阳台的主卧室和一间装饰着与精致内饰形成鲜明对比的充满活力的细节的儿童房。孩子们的房间在其他微妙而质朴的室内散发出一抹绿色。朝北的客房设有室内健身房和瑜伽露台,捕捉到宁静生活的精髓和无缝的氛围。循环围绕着双层高的庭院流动,确保了持续的视觉连接,实现了私人避难所和家中共享区域之间的理想和谐。这座房子通过回收和升级旧木材为新家具,强调了成本效益和生态设计的创造力。这个项目的整体物质性描绘了一种质朴而独特的美学。它具有现代性,带有一丝古典气息。竹屏入口和飞梁增强了主立面,而其余的美学则通过木制家具、砖墙和内部景观来体现。藤条和温暖的灯光以及中性抹灰墙使室内显得格外突出。
Other rooms include a master bedroom featuring a grand balcony and a children's room adorned with vibrant details contrasting with its subtle interiors. The children’s room gives splashes of green in otherwise subtle and earthy interiors. North-facing rooms house an indoor gym and a yoga terrace, capturing the essence of peaceful living and a seamless aura. The circulation flows around the double-height courtyard, ensuring a continuous visual connection and achieving an ideal harmony between private sanctuaries and shared areas within the home. The house underlines creativity in a cost-effective and ecological design through reclamation and upcycling old wood into new furniture pieces. The overall materiality of this project portrays an earthy and unique aesthetic. It has modernity, with a touch of classicality. The major elevation is enhanced by the bamboo screen entrance and a flying girder, whereas the rest aesthetic is proclaimed by wood furniture, brick walls, and the landscape within. The interiors stand out by the cane and warm lighting with neutral plastered walls.

© Inclined Studio

Plan - 1st floor

在整个设计过程中,我们的座右铭是通过将旧家具改造成新椅子和桌子的舒适感,提供一个带来依恋的室内环境。将旧家具升级为迷人的室内设计,将摇摇欲坠的家具转化为古典杰作,并融入现代主义的诗意流动性,是我们通过这一设计实现的创新。有一些明显的细微差别,比如椅子框架和图形地毯,是怀旧设计的隐喻。相比之下,生活区的几何中心装饰和靠垫套显得前卫而现代。该设计精心打造,突出了每一个元素。因此,我们的首要任务是采用中性色调。藤条配件和微妙的多彩地板有助于家庭的整体精致和连贯。浴室采用石材瓷砖和黄铜管道装置等约束材料。翠绿的植物为家里注入了自然的色调,增强了它的泥土氛围,并与户外形成了无缝的联系。为了增添一丝奇思妙想,孩子们的卫生间有一堵充满活力的绿色装饰墙。
Our motto through the design process was to provide an interior that brings about attachment by reconstructing old furniture into the felt comfort of new chairs and tables. Upcycling old furniture into an alluring interior- that translates tottery furniture into classical masterpieces mixed with the poetic fluidity of modernism is the innovation we aimed to achieve through this design. There are visible nuances, such as the chair frames and graphic carpet, that are metaphors for a nostalgic design. In contrast, the geometric centerpiece and cushion covers are edgy and modern in the living area.The design was meticulously crafted to accentuate every element. Therefore, our foremost priority was to embrace a neutral color palette. Cane fittings and subtly multicolored flooring contribute to the overall refinement and coherence of the home. Bathrooms feature restrained materials such as stone tiles and brass plumbing fixtures. The verdant greens of the plants imbue the home with natural color tones, enhancing its earthy ambiance and creating a seamless connection to the outdoors. For a touch of whimsy, the children's washroom features a vibrant green accent wall.

© Inclined Studio

木材是现代设计中享有盛誉的材料之一。除了坚固木材的可用性外,也很难找到合适的美学。升级木材以保持家的触感和感觉被证明是一种极其可持续的解决方案。设计和重新开发旧木制家具创造了大量巧妙的想法,并有助于限制建造全新家具的能耗。根据IGBC的数据,每2000平方英尺的房屋大约使用23立方米的木材。我们已经重复使用了椅子、支架和窗框中约90%的木材,对减少森林砍伐几乎没有贡献。这些旧家具从旧窗框、门、窗和衣柜中重建了当前的库尔西家具、壁画框架。除了可持续性,该项目还致力于营造一种地方感。熟悉的家具——规模、气味和记忆是我们在这所房子里保存下来的。
Wood is one of the prestigious materials of modern-day design. Along with the availability of sturdy wood, the right aesthetic is also difficult to find. Upcycling wood to preserve the touch and feel of a home proved to be an extremely sustainable solution. Designing and redeveloping old timber furniture created a plethora of ingenious ideas and helped limit the energy consumption of constructing completely new furniture. According to IGBC, every 2,000 sq. ft. of house uses roughly 23 cubic meters of timber. We have re-used approximately 90 percent of the wood from chairs, brackets, and window frames- contributing little to reduce deforestation. These old furniture pieces recreated the current kursi set, wall painting frames from the old window frames, the doors, windows, and wardrobes.Apart from sustainability, the project is committed to bringing about- the formation of a sense of place. The familiarity of furniture- the scale, smell, and memory is what we preserved in this house.

© Inclined Studio

埃弗特之家/VPA建筑师事务所