健康与美容办公空间/尚室内建筑师
Health & Beauty Office Space / Shang Interior Architects
空间重塑与自然融合:该项目最显著的亮点在于对原有办公空间的颠覆性改造。建筑师通过解构和重组,打破了传统办公室的僵化布局,创造出一个开放、流畅且鼓励探索的环境。西立面的改造尤为出色,引入大面积窗户,将室内空间与外部露台连接,引入充足的自然光线。裸露的天花板设计不仅减轻了压迫感,更增强了空间的通透性和活力。项目将自然元素引入室内,营造出与自然共鸣的办公氛围,这种内外空间的融合,极大地提升了员工的工作体验,也体现了建筑师对环境友好的设计理念。
创意核心与功能平衡:项目的精髓体现在其对功能与创新的巧妙融合。设计师将看似分离的功能区,如实验室和会议室,整合为一个开放、多功能的“创意核心”。这个核心区域成为了整个办公室的神经中枢,是团队协作、研究和共同创造的中心。设计师打破了传统办公室的等级制度,将创始人的办公桌融入公共区域,促进了沟通和思想的交流。这种设计理念有效地平衡了实验与创造的需求,并将其转化为实际可行的空间解决方案。整个设计在有限的空间内实现了高效的组织和协作,充分体现了建筑师对品牌工作方式的深刻理解。
流动性与灵活性:空间设计的核心价值在于强调自由与适应性。项目突破了传统办公室的固定布局,工作站被视为思考的容器,鼓励员工分散工作,促进思想的交流和碰撞。多样化的工作风格得以实现,通过酒吧式公用桌、靠窗的壁龛和灵活的会议室等设计,满足了不同员工的需求。这种设计理念营造了一种专注、沉浸且平静的工作状态,提升了员工的工作效率和舒适度。移动储物柜、定制的桦木面板结构,都体现了设计的精细考量和对细节的关注,整个空间充满了创造力,并且将功能与美学完美地结合在一起。
建筑师提供的文字描述在这个工作空间里,尚室内建筑师通过解构和重组原始结构,打破了传统办公室布局的僵化规范。目标是创造一个不受限制、流畅和探索性的环境,促进空间与其用户之间的互动。通过鼓励无缝活动和多样化协作,该设计还满足了个人生产力的基本需求。由于周围的建筑和郁郁葱葱的绿地,原址受到照明不足和开放度有限的限制。作为回应,尚室内建筑师翻修了西立面,引入窗户打破视觉限制,将空间与露台连接起来,并在室内引入自然光。裸露的天花板设计减轻了压迫感,增强了空间的透明度和活力。这种转变不仅实现了三个方向的交叉通风,还使青翠的外部向内流动,营造出与自然共鸣、积极调动感官的办公氛围。
Text description provided by the architects. In this workspace, Shang Interior Architects breaks away from the rigid norms of traditional office layouts by deconstructing and reorganizing the original structure. The goal was to create an unrestricted, fluid, and exploratory environment that fosters interaction between space and its users. By encouraging seamless activity and diverse collaboration, the design also addresses the essential needs of individual productivity.The original site was constrained by inadequate lighting and limited openness due to surrounding buildings and lush greenery. In response, Shang Interior Architects renovated the western façade, introducing windows to break the visual confinement, connecting the space to the terrace, and inviting natural light indoors. The exposed ceiling design mitigates the sense of oppression, enhancing the space's transparency and dynamism. This transformation not only achieves cross-ventilation from three directions but also allows the verdant exterior to flow inward, creating an office atmosphere that resonates with nature and actively engages one's senses.
在功能方面,布局平衡了实验和创造力的双重要求。与将实验室和会议室限制在单独封闭空间的传统设计不同,该品牌的运营模式倾向于更灵活、动态和协作的方法。设计挑战在于将这一理念转化为有限面积内的连贯空间解决方案。商室内建筑师通过将看似不同的功能融合到一个开放、多功能的中央创意核心来解决这个问题。核心是创新的引擎和办公室的神经中枢,以有形的形式体现了品牌的工作方法。
In terms of functionality, the layout balances the dual requirements of experimentation and creativity. Unlike conventional designs that confine laboratories and meeting rooms to separate, enclosed spaces, the brand's operational model leans toward a more flexible, dynamic, and collaborative approach. The design challenge lay in translating this philosophy into a cohesive spatial solution within limited square footage. Shang Interior Architects resolved this by merging seemingly disparate functions into an open, versatile central creative core. The core serves as the engine of innovation and the nerve center for the office, embodying the brand's working methodology in a tangible form.
这个创意核心位于空间的中心,是团队研究、协作和共同创造的核心。在这里,实验、讨论和构思无缝融合。围绕核心,所有工作区域都保持开放,甚至创始人的办公桌也融入了公共区域,消除了层级障碍,促进了实时沟通和想法交流。设计的流动性和开放性打破了传统的办公室等级制度,促进了共享和公平的工作生态系统。
Positioned at the heart of the space, this creative core functions as the nucleus for team research, collaboration, and co-creation. Here, experimentation, discussion, and ideation seamlessly converge. Surrounding the core, all work areas remain open, and even the founder's desk is integrated into the communal zone, eliminating hierarchical barriers and promoting real-time communication and idea exchange. The fluid and open nature of the design disrupts conventional office hierarchies, fostering a shared and equitable work ecosystem.
空间流动强调自由和适应性,挑战了传统办公室的固定布局和僵化流通。工作站被视为思考的容器,容纳分散和动态的工作流程,同时保持个人项目的连续性。鼓励个人分散他们的工作,确保更好的联系和思想的进步。餐具室中的酒吧式公用桌子、靠窗的壁龛和带滑动门的灵活会议室等特色使工作风格多样化。工人可以在空间内坐、站或靠,在没有空间限制的情况下保持生产力。这种设计培养了一种专注、沉浸和平静的状态,实现了工作空间的关键目标之一。外部会议室不再是一个封闭的空间。四个面板滑动门可以分隔或完全打开该区域,创造一个更具活力和吸引力的工作环境。这种自由和流畅的设计使创造力和沟通在每个角落都能蓬勃发展。
The spatial flow emphasizes freedom and adaptability, challenging the fixed layouts and rigid circulation of traditional offices. Workstations are seen as vessels for thought, accommodating scattered and dynamic workflows while preserving continuity in personal projects. Individuals are encouraged to spread out their work, ensuring better connectivity and progression of ideas. Features like bar-style communal tables in the pantry, window-side niches, and flexible meeting rooms with sliding doors enable diverse working styles. Workers can sit, stand, or lean within the space, maintaining productivity without spatial constraints. This design nurtures a focused, immersive, and calm state, meeting one of the key objectives of the workspace.The external meeting room is no longer a closed space. The four-panel sliding doors can either separate or fully open the area, creating a more dynamic and engaging work environment. This design of freedom and fluidity enables creativity and communication to flourish in every corner.
进入空间后,参观者会看到浅绿色的压花钢地板,与品牌的美学完美契合,并搭配金属天花板。部分暴露的内部唤起了一种神秘感和阴谋感,激发了游客的好奇心。穿过略微降低的入口大厅,空间戏剧性地通向与多功能中心岛交织在一起的广阔工作区。透过窗户看到的绿色植物营造出宁静而充满活力的氛围,提升了心情,增添了一丝宁静。除封闭的存储和卫生间区域外,所有其他区域均采用开放式布局设计。墙壁和天花板并不完全吻合,营造出一种空间流动感。
Upon entering the space, visitors are greeted by light-green embossed steel flooring that aligns seamlessly with the brand's aesthetic, paired with metallic ceilings. The partially revealed interior evokes a sense of mystery and intrigue, sparking the curiosity of visitors. Passing through the slightly lowered entrance hall, the space opens up dramatically into expansive work zones interwoven with a multifunctional central island. The greenery visible through the windows creates a serene yet vibrant atmosphere, uplifting the mood and adding a touch of tranquility. Except for the enclosed storage and restroom areas, all other zones are designed with an open layout. The walls and ceilings do not fully meet, fostering a sense of spatial fluidity throughout.
专为该品牌量身定制的定制移动储物柜巧妙地满足了存储需求。每个架子的高度都经过精心调整,以容纳实验样品。通过采用周到的存储设计,橱柜确保了可访问性、内部秩序和空间流动性,营造了不间断、无缝的工作流程体验。此外,存储单元充当空间分隔器,保持整个办公室的视觉透明度。空间内的所有桦木面板接缝均采用定制的榫卯结构,体现了精度和工艺。通过这些巧妙的设计元素,尚室内建筑师创造了一个充满无限可能性的开放空间,创意在每个角落自由流动。
The custom-designed mobile storage cabinets, tailored specifically for the brand, cleverly address storage needs. Each shelf's height is meticulously adjusted to accommodate experimental samples. By employing a thoughtful storage design, the cabinets ensure accessibility, internal order, and spatial fluidity, fostering an uninterrupted and seamless workflow experience. Additionally, the storage units serve as spatial dividers, maintaining visual transparency throughout the office. All birchwood panel joints within the space utilize a custom mortise-and-tenon structure, reflecting precision and craftsmanship. Through these ingenious design elements, Shang Interior Architects has created an open space brimming with limitless possibilities, where creativity flows freely in every corner.