再见马酒吧/利奥波德·班奇尼建筑师事务所
Goodbye Horses Pub / Leopold Banchini Architects
独特的文化融合:“再见马酒吧”展现出了令人瞩目的文化融合特色。其设计以当地酒吧为载体,对悠久的地区传统采取当代立场。空间中心的十米长木条成为多功能元素,从乡村和乡土细木工中获取灵感,由一棵大橡树打造,结合了多种自然材料与不同文化元素,如意大利怪诞、日本 wabi-sabi 和英国中世纪的复兴,在假定的文化参考的折衷混合中创造出独特的魅力。
传统与现代的碰撞:旧砖房的表面采用当地技术衬砌,既有石灰水和老式毛坯的墙面,又有手工纹理的石灰灰泥天花板,还有早期乡村酒吧常用的打过的泥土地板。同时,艺术家手绘的大麻布窗帘受英国民间传说和神话启发,过滤光线如彩色玻璃窗。这一设计体现了全球化问题与两个世纪前莫里斯赞扬的当地话语之间矛盾又引人入胜的关系,实现了传统与现代的精彩碰撞。
© Rory Gardiner
© Rory Gardiner
建筑师提供的文字描述明ei、日本民间艺术运动和英国工艺美术之间的关系已被广泛讨论。尽管威廉·莫里斯对柳理论的影响在其对雇佣劳动关系和营利性大规模生产的批评中显而易见,但日本运动坚持与西方影响保持距离,以促进独特的地方认同。现代主义批评家认为,明ei是一种反向的东方主义,对传统生产方式进行了浪漫化处理。但同样明显的是,作为回报,日本民间艺术对夏洛特·佩里安等现代主义设计师产生了巨大的影响。
Text description provided by the architects. Relations between Mingei, Japanese Folk Art movements, and English Arts and Crafts have been discussed extensively. Although William Morris's influence on Yanagi's theory is obvious in its criticism of wage labor relations and for-profit mass production, the Japanese movement insisted on distancing itself from western influences to promoted a unique local identity. Modernist critics argued that Mingei was a sort of reversed orientalism with a romanticized take on traditional means of production. But it is also clear that Japanese Folk Art had, in return, a tremendous influence on modernist designers such as Charlotte Perriand.
© Rory Gardiner
这两个运动都诞生于快速工业化时期,并被用来促进悲剧性的民族主义。它们如何能转化为全球化资本主义的时代,在这个时代,我们Instagram上未经认可和无国籍的视觉效果已经成为我们的文化身份?Goodbye Horses是一家位于多元文化大都市住宅区的当地酒吧,对悠久的地区传统采取了当代立场。对当地工艺、自然材料、文化遗产和跨文化影响的模糊反思是项目开发的核心。
Both movements were born in times of rapid industrialization and were used to promote tragic nationalism. How could they translate to a time of globalized capitalism where the uncredited and stateless visuals on our Instagram feeds have become our cultural identity? Taking a contemporary stand on a long lasting regional tradition, Goodbye Horses is a local pub in a residential neighborhood of a multicultural metropolis. Ambiguous reflections on local crafts, natural materials, cultural heritage and cross-cultural influences are at the core of the project development.
Plan
© Rory Gardiner
© Rory Gardiner
这条十米长的木条非常低矮,是空间的中心元素,可以作为柜台、厨房长椅和餐桌。不知何故,酒吧和周围的定制家具完全由一棵大橡树建造,灵感来自乡村和乡土细木工。树干的每一部分都经过精心使用,露出了这个百年巨人的叶脉、树皮和裂缝。定制的凳子和灯是用相同的实心橡木与日本大麻纤维纸、手工铸造的意大利玻璃、火山石和氧化黄铜制成的。意大利怪诞和日本wabi-sabi在假定的文化参考的折衷混合中偶然遇到了英国中世纪的复兴。
The ten meters long timber bar, laying unconventionally low, is the central element of the space and acts as a counter, a kitchen bench, a dining table. Somehow inspired by rustic and vernacular joinery, the bar and surrounding custom made furniture are entirely built out of one single large oak tree. Each part of the trunk is carefully used, revealing the veins, the bark and the cracks of this century-old giant. The bespoke stools and lights are created with the same solid oak combined with Japanese hemp fiber paper, hand casted Italian glass, volcanic stone and oxidized brass. Italian grotesque and Japanese wabi-sabi casually meet English medieval revival in an eclectic mixture of assumed cultural references.
© Rory Gardiner
© Rory Gardiner
这座旧砖房的表面采用了当地的技术进行衬砌。虽然现有的墙壁被涂上了石灰水和老式的毛坯,但天花板上覆盖着手工纹理的石灰灰泥。在乡村酒吧的早期,通常使用的是打过的泥土地板,由土壤、稻草和粘土混合而成,并涂有天然亚麻籽油。回收的约克斯通石板用于交通繁忙的花园和建筑区域。艺术家露西·斯坦手绘了环绕空间的大麻布窗帘。受英国民间传说和神话的启发,织物上的天然污渍过滤了过去作为彩色玻璃窗进入酒吧的光线。她令人回味的、激进的当代主题可能最能表达全球化问题与莫里斯两个世纪前赞扬的当地话语之间矛盾但引人入胜的关系。
The surfaces of the old brick building are lined using local know-how. While the existing walls are painted with limewash and old-fashion roughcast, the ceiling is covered by a hand-textured lime plaster. The beaten earth floor, commonly used in the early days of countryside pubs, is made of a mix of soil, straw and clay with a natural linseed oil coating. Reclaimed Yorkstone slabs are used in the garden and floor area with heavy traffic. Artist Lucy Stein hand-painted the large hessian curtains embracing the space. Inspired by British folklore and mythology, the natural stain on the fabric filters the light entering the pub as stained glass windows in the past. Her evocative and radically contemporary motifs might best express the contradicting but fascinating relation between globalized issues and the local discourse praised by Morris two centuries ago.
© Rory Gardiner