AlMusalla在伊斯兰艺术双年展/东方建筑工作室

建筑设计 / 文化建筑 2025-3-4 09:05

AlMusalla在伊斯兰艺术双年展/东方建筑工作室
AlMusalla at the Islamic Arts Biennale / East Architecture Studio

设计理念的深度融合:“编织”展馆的核心在于对伊斯兰文化、沙特本土材料和传统手工艺的深刻理解与巧妙运用。建筑师并非简单地复制历史元素,而是深入挖掘了伊斯兰祈祷空间的核心内涵,并将其与当地特有的椰枣树资源和编织技术相结合,创造出既尊重传统又具有当代美学的建筑。这种设计理念的融合,体现在建筑的庭院布局、材料选择和光线处理上,使得展馆不仅仅是一个物理空间,更是一个文化的载体,传递着对历史文脉的尊重和对未来的展望。它展示了如何通过建筑设计,将文化传承与创新实践完美结合。

材料与工艺的创新运用:该项目最大的亮点之一在于对椰枣树的创新使用,将这种通常被视为废弃物的材料转化为碳负结构的建筑主体。这种选择不仅体现了对当地资源的尊重和可持续发展的理念,也为建筑带来了独特的视觉效果和质感。结合编织的工艺,建筑的立面呈现出通透而富于变化的纹理,既提供了遮蔽,又引入了光线。这种材料与工艺的创新,不仅提升了建筑的环保性能,也赋予了建筑独特的艺术表现力。这种“编织”的设计手法,巧妙地利用了光线、阴影和纹理,营造出一种既开放又私密,既现代又传统的空间氛围。

空间体验与文化传承:“编织”展馆在空间体验上,通过开放的中央庭院和封闭的祈祷空间,营造出一种既具有公共性又具有私密性的氛围,满足了不同人群的需求。这种空间布局的设计,是对伊斯兰文化中公共空间和私人冥想空间的一种回应。更重要的是,这个项目不仅是一个静态的建筑作品,还是一个可拆卸、可移动的模块化结构,这使得它可以在双年展结束后,继续在其他地方发挥作用,实现了建筑的可持续性和文化传承的延续。这种对空间和功能的双重考虑,体现了建筑师对文化、社会和环境的责任感,以及对未来建筑的深刻思考。

由迪里亚双年展基金会提供。图片©马可·卡佩莱蒂
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Marco Cappelletti

由迪里亚双年展基金会提供。图片©马可·卡佩莱蒂
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Marco Cappelletti

建筑师提供的文字描述迪里亚双年展基金会首届阿尔穆萨拉奖的获奖展馆名为“编织”,将历史与当代融为一体,为伊斯兰祈祷的古老建筑传统注入了新的活力。
Text description provided by the architects. Titled "On Weaving," the winning pavilion of the Diriyah Biennale Foundation's inaugural AlMusalla Prize reconciles the historic and contemporary, giving new life to the ancient architectural traditions of Islamic prayer.

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

Drawings

由迪里亚双年展基金会提供。图片©马可·卡佩莱蒂
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Marco Cappelletti

它汇集了礼拜场所庭院类型学的遗产、沙特阿拉伯使用椰枣树作为建筑材料的传统,以及借鉴海湾地区古老纺织技术的编织艺术。
It brings together the legacy of courtyard typologies in places of worship, the tradition of using date palm trees as a building material in Saudi Arabia, and the art of weaving, referencing ancient textile-making techniques indigenous to the Gulf region.

由迪里亚双年展基金会提供。图片©马可·卡佩莱蒂
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Marco Cappelletti

Drawings

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

Set within the Western Hajj Terminal at King Abdulaziz International Airport in Jeddah, the gateway for pilgrims to Mecca and Medina, the design of the modular musalla – meaning a space for prayer – is an exemplary study in materiality, craft, contextuality, and communality.

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

Created for the Islamic Arts Biennale in January 2025, the musalla is designed and engineered by EAST Architecture Studio in collaboration with international engineering firm AKT II, and Beirut and San Francisco-based artist Rayyane Tabet

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

Drawings

朝觐航站楼屋顶上巨大的半圆锥形通风口,由Skidmore,Owings&;Merrill,穆萨拉的宏伟模块化椰枣树结构,向沙特阿拉伯的文化和气候致敬。椰枣是该地区最常见的自然资源之一,通常是一种废品,在这里被大量使用,从而形成了一种真正的碳负结构。
Not shy in scale to the vast semi-conical vents of the Hajj Terminal's roof above, designed by Skidmore, Owings & Merrill, the musalla's grand, modular date palm structure pays homage to Saudi Arabia's culture and climate. Date palm, one of the region's most prevalent natural resources, usually a waste product, is here used in abundance – creating a truly carbon-negative structure.

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

借鉴当地工艺和编织传统,该建筑的开放式中央庭院和编织般的祈祷空间让人联想到织布机,而其立面则将棕榈叶和纤维编织在一起。半透明立面中的缝隙传导和漫射光线。
Drawing on the regional craft and the tradition of weaving, the structure's open central courtyard and woven-like prayer spaces evoke a loom, while its facades weave together palm fronds and fibers. Gaps in the translucent facades conduct and diffuse the light.

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

穆萨拉位于受棕榈树种植园布局启发的景观网格内,当地居民数千年来一直将其用作遮荫处,它与更广阔的沙漠环境进行了对话。
Set within a landscape grid inspired by the layout of palm tree plantations, used for shade by local populations for millennia, the musalla is in dialogue with the wider desert environment.

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

由迪里亚双年展基金会提供。图片©马可·卡佩莱蒂
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Marco Cappelletti

在宽敞的公共中央庭院里,对话仍在继续,而祈祷空间——更加封闭——营造出一种冥想的氛围。模块化和多功能的musalla可以拆卸和重新组装,在吉达及以后的双年展后将有未来的生活。
Conversations continue back in the generous, communal central courtyard, whilst the prayer spaces – more contained – create a meditative atmosphere. Modular and multifunctional, the musalla, which can be dismantled and reassembled, will have a future life after the Biennale in Jeddah and beyond.

由迪里亚双年展基金会提供。图片©曼苏尔·阿尔索菲
Courtesy of the Diriyah Biennale Foundation. Image © Mansor Alsofi

AlMusalla在伊斯兰艺术双年展/东方建筑工作室