吠陀维迪亚·肯德拉静修中心/Shanmugam Associates
Vedic Vidya Kendra Retreat Center / Shanmugam Associates
精神与自然的融合:吠陀维迪亚·肯德拉静修中心的设计充分体现了建筑与自然的和谐共生。其建筑风格以泥土和原始的质感为特色,巧妙地将冥想空间与外部绿色环境融为一体,营造出一种宁静而神圣的氛围。这种设计不仅呼应了其作为静修中心的功能,还通过自然光与阴影的互动,引导居民深入沉思,体现了建筑对精神层面的深刻理解。
传统教育与空间的创新:项目中的Gurukul区域是对传统印度教育模式的现代诠释。它以半开放空间模糊室内外界限,促进师生互动,体现了知识与精神成长的融合。此外,Vanaprastha区域通过52个小屋的设计,为50-75岁的修行者提供了精神静修的场所,进一步强化了建筑对个体精神需求的关注。
社区与功能的平衡:整个静修中心的设计不仅注重精神层面的体验,还兼顾了社区功能的完善。从中央厨房到多功能厅,从冥想大厅到户外花园,每一个空间都经过精心策划,以满足居民的日常需求。行政设施的布局合理,既低调又实用,为其他空间的蓬勃发展提供了支持。这种设计展现了建筑在满足功能需求的同时,对社区和谐与整体福祉的追求。
© Denis Amirtharaj
© Denis Amirtharaj
建筑师提供的文字描述Text description provided by the architects. Vedic Vidya Kendra is one of a kind integrated Vedic spiritual center located in Puducherry. The vision of Arya Samaj Society, Chennai was to create an integrated spiritual center that has its founding principles around philosophical teachings of Swami Dayanand Saraswati Ji and Vedic learnings. The Kendra Vedic offers a retreat in the short and long term by providing a platform for inner calling and reflection.
© Denis Amirtharaj
Ground Floor Plan
© Denis Amirtharaj
该建筑在建筑上具有泥土和原始的特点,提供了冥想空间,与外部绿色环境融为一体,并在肯德拉唤起了一种精神上的平静。随后,这些计划由以下部分组成:
The architecture has been created with earthy and raw character in construction, offers meditative spaces, integrates with the exterior green environment, and invokes a spiritual calmness across Kendra. Subsequently, the programs evolved comprised of the following:
Gurukul:与Guru(教师)-Sishya(学生)的传统印度教育方法相联系,这里的Gurukul类似于展示智力和精神成长的住宅修道院。它的布局促进了互动,半开放空间模糊了室内外的界限,鼓励流动性和沉思。
Gurukul: Connecting back to the traditional Indian educational method of Guru (teacher) - Sishya (Student), the Gurukul here is akin to residential monasteries exhibiting intellectual and spiritual growth. Its layout promotes interaction, with semi-open spaces that blur boundaries between indoors and outdoors, encouraging fluidity and contemplation.
Vanaprastha:一个精神静修的圣地,这个区域旨在唤起内省与和平。这里自然光和阴影的相互作用是有意的,引导居住者进行更深入的沉思。Vanapratha拥有约52个Kutir(小屋),每个小屋都旨在增强一个人的精神目的,是50-75岁的烟灰缸的住所。
Vanaprastha: A sanctuary for spiritual retreat, this zone is designed to evoke introspection and peace. The interplay of natural light and shadow here is intentional, guiding occupants into deeper contemplation. With about 52 Kutir (Cottages) each designed to augment one's spiritual purpose, the Vanaprastha is an abode for 50-75 aged ashramites.
© Denis Amirtharaj
Section
© Denis Amirtharaj
中央法院-Bhojanalaya:Saatvik Bhojan(食物)在中央厨房准备,在Bhojanayalaya供应,鼓励居民坐在地板上吃饭。为居民洗盘子/洗手、食物处理和储存都是精心策划的。
CENTRAL COURT – Bhojanalaya: Saatvik Bhojan (Food) is prepared in the central kitchen and served in Bhojanayalaya where residents are encouraged to sit on the floor and eat. Plate/ hand washing for residents, food disposal, and storage are all deftly planned for.
Yagnashaala:整个校园的中心是Yangashalla,每天在吠陀圣歌的回响中表演Yagna(火)。Yagnashalla位于神圣的轴线上,在开放的环形庭院中面向整个校园的正东,是团结和社区和谐的象征。庭院是对传统印度空间规划的现代诠释,鼓励自然通风、社交互动和安静反思。瑜伽每天在院子里进行。
Yagnashaala: The heart of the entire campus is the Yangashalla where daily Yagna (Fire) is performed amidst reverberations of Vedic chants. Positioned along the sacred axis and facing true east of the entire campus in the open circumambulatory courtyard, the Yagnashalla is a symbol of unity and communal harmony. The courtyard is a modern interpretation of traditional Indian spatial planning, encouraging natural ventilation, social interaction, and quiet reflection. Yoga is conducted daily in the courtyard.
© Denis Amirtharaj
行政设施位于入口处,包括接待处、Sahitya Nidhi(图书馆)和Vidya Niketan(学习中心)及其各自的私人花园。Sabha Mandap(多功能厅)适合演讲、文化活动和学习。位于中心的Jal Neti(鼻腔清洁)指定区域、冥想大厅(Dhyaan Gruha)、来访客人的宿舍(Shivir Nivas)和住宅支持人员的seva Gruha(服务区)是肯德拉的一些额外支持功能。这些辅助功能在保持低调的同时,也允许其他空间蓬勃发展并实现其目的。
Administrative facilities are positioned right at entry comprising the reception, Sahitya Nidhi (library), and Vidya Niketan (learning centers) with their respective private gardens. The Sabha Mandap (multi-purpose hall) caters to discourses, cultural activities, and learning. A designated area for Jal Neti (Nasal Cleansing) located centrally, a meditation hall (Dhyaan Gruha), dormitories (Shivir Nivas) for visiting guests, and seva gruha (Service quarters) for residential support staff are some of the additional support features in the Kendra. These supporting functions, while remaining unobtrusive, allow other spaces to flourish and fulfill their purpose.
© Denis Amirtharaj
景观美化已纳入肯德拉的总体规划。酒店各处的冥想花园、西侧人行道上的草药花园、毗邻学习中心的私人花园、专为mallyudh和mallakhamb设计的传统体育场、舒缓感官的反射疗法铺路砖、激活的屋顶多运动场、Vanasprasha内一条750米长的园景外围人行道和户外健身房,为老年人提供服务,这些都是围绕其居住者的整体发展和福祉的亮点。吠陀维迪亚·肯德拉旨在增强自我学习、发现、幸福和成长的过程。材料、空间和每种形式的设计都体现了教育、精神和社区的价值观。
Landscaping has been integrated within the overall planning of the Kendra. Meditative gardens across the property, herbal garden along the western walkway, private gardens adjoining the learning centers, traditional sports arenas dedicated for mallyudh and mallakhamb, reflexology pavers sprucing up senses, activated rooftop multi-sport arena, a 750m landscaped peripheral walkway and outdoor gym within the Vanasprastha catering to elderly are some highlights focussing around holistic development and wellbeing of its occupants. Vedic Vidya Kendra is designed to enhance the process of self-learning, discovery, well-being, and growth. The material, spaces, and every form have been designed to embody values of education, spirituality, and community.
© Denis Amirtharaj