多莫斯玛雅之家/工作室基里亚科斯·米蒂亚杜
Domus Maya House / Studio Kyriakos Miltiadou
空间与功能的巧妙融合:多莫斯玛雅之家通过精心设计的空间布局,重新诠释了塞浦路斯传统住宅的庭院类型。房屋以矩形棱柱为核心,围绕着一个空白空间展开功能单元,巧妙地将公共与私人空间分隔开来。这种设计不仅引入了自然光和交叉通风,还创造了意想不到的水平景观和自然碎片的景色,体现了当代家庭生活方式与传统建筑元素的完美结合。
边界与私密性的平衡:项目中3.5米高的垂直墙与街道保持了3米的距离,形成了一个严格的边界,既保护了住宅的私密性,又与嘈杂的城市环境形成了鲜明对比。墙内的中央广场和橄榄树不仅为居民提供了一个社交和放松的空间,还唤起了对家乡的记忆。这种设计在满足现代生活需求的同时,也保留了传统建筑中对自然和社区的重视。
材质与自然的和谐共生:多莫斯玛雅之家的外墙采用白色,与强烈的地中海阳光相互作用,突出了家庭生活的特殊时刻。外露混凝土的水平座位表面贯穿室内外,模糊了空间的界限,促进了社交互动。同时,墙与棱柱相交产生的小庭院和种植的植被,随着时间的推移,自然将逐渐侵蚀建筑的结构,使其与家庭的日常生活融为一体,展现出建筑与自然的和谐共生。
© Creative Photo Room
© Creative Photo Room
建筑师提供的文字描述这栋房子位于尼科西亚东南郊区,位于一个新的城市社区的地块上。南边是熟悉的城市混乱,由分散的住宅建筑组成,排列不均匀。在北面,广阔的农田突显了广阔的地平线,可以一览无余地看到阿罗纳斯的梯形山丘。这个项目很典型:一栋两层楼的房子,有3间卧室和一间客房,适合一个四口之家。这座房子是一个设计过程的结果,该过程旨在通过当代的家庭生活方式重新诠释塞浦路斯传统住宅中的庭院类型。
Text description provided by the architects. The house is located in the south-eastern suburbs of Nicosia, on a plot of a new urban neighborhood. To the south lies the familiar urban chaos of the city composed of scattered residential buildings in an inhomogeneous arrangement. To the north, the vast agricultural fields highlight the extensive horizon offering unobstructed views of the trapezoidal hill of Aronas. The program is typical: a two-story house with 3 bedrooms and a guest room for a young family of four. This house is the result of a design process that seeks to reinterpret the courtyard typology found in traditional residences in Cyprus, through the contemporary ways of domestic living.
© Creative Photo Room
Plan - Ground Floor
© Creative Photo Room
该提案由两个主要部分组成:一个矩形棱柱和一个围绕并包围棱柱的垂直墙。平面为12X10米的棱镜,相对于垂直和水平轴进行了精心雕刻。通过从其实体中移除碎片,出现了一个空白空间,房屋的功能单元围绕着这个空白空间排列。就像一张三维画布,这个空白引入了房屋内水平景观和自然碎片的意想不到的景色。它从上方收集自然光,提供交叉通风,并突破房屋公共和私人空间的限制。从功能上讲,住宅是在两个层面上开发的。一楼设有客厅、厨房和小客房。一楼包括两间带共用浴室的独立卧室和一间带套间的卧室。
The proposal consists of two main elements: a rectangular prism and a vertical wall that surrounds and embraces the prism. The prism with a plan of 12X10 meters, is elaborately sculpted in relation to the vertical and horizontal axes. By removing pieces from its solid mass, a blank space emerges, around which the functional units of the house are arranged. Like a three-dimensional canvas, the void introduces unexpected views of the horizontal landscape and fragments of nature inside the house. It collects natural light from above, offers cross ventilation and negotiates the limits of the public and private spaces of the house. In functional terms, the residence is developed on two levels. A living room, a kitchen and a small guest room are located on the ground floor. The first floor comprises two individual bedrooms with a shared bathroom and one ensuite bedroom.
© Creative Photo Room
这面3.5米高的垂直墙距离街道3米,占据了整个地块的宽度。它作为一个严格而僵化的边界,拥抱棱镜,反对不连续和嘈杂的城市社区。墙上的三个开口控制着房子的视野。在墙的后面,有一个隐藏的中央广场。这是一个欢迎客人和居民的内院,向社会生活开放。在广场的中心,一棵橄榄树从村里移植过来,唤起了人们对亲人的回忆。
The vertical wall, 3.5 meters high, is placed at a distance of 3 meters from the street occupying the entire width of the plot. It operates as a strict and rigid boundary that embraces the prism and opposes the discontinuous and noisy urban neighborhood. Three openings on the surface of the wall control the views enjoyed by the house. Behind the wall, there is a hidden central square. This is an inner courtyard that welcomes guests and dwellers, opening up to social life. In the center of the square, an olive tree has been transplanted from the village, raising memories of loved ones.
© Creative Photo Room
在白色的外墙上,强烈的地中海光线反射出来,投射并突出了家庭日常生活中的特殊时刻。外露混凝土的水平座位表面贯穿住宅的内部和外部空间,构成了内部和外部之间的连续性,并鼓励了意想不到的社交互动。当墙壁与棱柱相交时,就会产生具有独特微观环境特征的小庭院。塞浦路斯的所有户外空间都种植了植被。随着时间的推移,大自然会侵蚀房子的整体结构,声称它存在于家庭的日常生活中。
Upon the external white walls, the intense Mediterranean light is reflected, projecting and highlighting special moments from the family's everyday life. Horizontal seating surfaces of exposed concrete run through the interior and exterior spaces of the residence, underling the continuity between inside and outside and encouraging unexpected social encounters. When the wall intersects with the prism, small courtyards are generated with unique characteristics of micro-environment. Cypriot vegetation has been planted in all outdoor spaces. Over time, nature will erode the monolithic structure of the house, claiming its presence in the everyday life of the family.
Section BB
© Creative Photo Room
East Elevation
墙和棱镜最终作为一个统一的合成手势运行。它们的协同作用产生了一种对话,其中充满了坚固性和多孔性、隐私和暴露、欲望、保护和亲密之间的矛盾。
The wall and the prism ultimately operate as a unified synthetic gesture. Their synergy generates a dialogue rich in contradictions between solidity and porosity, privacy, and exposure, desire, protection and intimacy.
© Creative Photo Room