永久塔/公园协会

建筑设计 / 商业办公 2025-1-3 14:59

永久塔/公园协会
Torre della Permanente / Park Associati

尊重历史与现代融合:永久塔/公园协会项目展现了对历史建筑的深刻尊重与现代建筑美学的完美结合。通过对原始设计师建筑的精心翻修和扩建,项目不仅提升了建筑效率,更保持了其原有的历史风貌。这种对传统与现代的平衡处理,使得永久塔成为了历史与未来和谐共存的象征。

建筑效率与功能提升:Park Associati在重建和保护永久塔的过程中,注重建筑效率的提升和功能空间的优化。项目通过移除多余的附加部分,使建筑适应现代工程和性能要求,同时在占地约3500平方米的办公空间中,创造了灵活高效的工作环境。这种对原始用途的保持与现代需求的满足,体现了项目在功能性上的卓越考量。

立面设计与材料创新:永久塔的扩建工程通过增加两层楼和采用玻璃立面,呼应了米兰战后塔楼的传统,同时在材料和设计上展现了创新。新旧建筑的对比不仅在视觉上形成了新的节奏,还在材料上实现了从灌木锤击混凝土到阳极氧化铝和砖包层的转变,这种设计上的巧妙融合,使得永久塔在保持历史特色的同时,展现出现代建筑的活力。

© Nicola Colella

© Francesca Iovene

建筑师提供的文字描述一个在尊重原始设计师建筑的同时提高建筑效率的翻修和扩建项目。由Achille、Pier Giacomo Castiglioni和Luigi Fratino于20世纪50年代设计,这座12层的永久之塔是同名建筑的补充,该建筑于1886年由Luca Beltrami在米兰的Filippo Turati大街设计和建造。该建筑群目前是永久博物馆的所在地,位于连接市中心和中央车站的一条大道上的战略区域。
Text description provided by the architects. A renovation and expansion project that enhances the building's efficiency while respecting its original designers' architecture.Designed in the 1950s by Achille and Pier Giacomo Castiglioni and Luigi Fratino, the 12-floor Tower of the Permanente was an addition to the building of the same name, which was designed and built in 1886 by Luca Beltrami, in Via Filippo Turati in Milan. Currently housing the Museo della Permanente, the complex is located in a strategic area on a thoroughfare connecting the city center and the Central Station.

© Francesca Iovene

在细致的历史和文献分析的指导下,Park Associati对这座塔的重建、保护和扩建项目源于对当代建筑强烈特征的背景的考虑,以及对原始建筑的身份和建筑价值的尊重。该项目与米兰现代主义的典范原始设计建立了平衡的互动,同时提高了建筑的效率,保持了其原始的预期用途,占地约3500平方米的办公空间。移除任何多余的附加部分,并使建筑适应当前的工厂工程和套管性能要求,旨在尽可能减少干预措施的影响,并将任何新的特设元素整合到原始项目中。
Guided by a painstaking historical and philological analysis, the redevelopment, conservation and expansion project of the tower by Park Associati stems from both a consideration of the context, which is strongly characterized by contemporary architecture, and a respect for the identity and architectural value of the original building. The project establishes a balanced interaction with the original design, a fine example of Milanese Modernism, while enhancing the efficiency of the building, which maintains its original intended use, covering about 3,500 square meters of office space.The removal of any superfluous addition and the building's adaptation to the current plant engineering and casing's performance requirements aim to minimize, where possible, the impact of the interventions and to integrate any new ad hoc elements into the original project.

© Francesca Iovene

扩建工程设想建造两层楼,正面有玻璃,让人想起米兰战后塔楼的传统,形成一个完整的建筑体量。原始立面的构造线被重新审视,但使用不同的材料方法以当代风格进行解释。现有的建筑以灌木锤击混凝土和克林克包层为特色,而新建筑的特点是使用阳极氧化铝和砖包层,带有凹凸层,在立面上创造了新的节奏。
The expansion envisages the construction of two additional floors with a glazed front that recalls the Milanese tradition of post-war towers, generating a volume that completes the building. The original elevation's construction lines are revisited but interpreted in a contemporary key using a different material approach. The existing building features bush-hammered concrete and a klinker cladding, while the new volume is characterized by the use of anodized aluminum and brick cladding with recessed and protruding courses, which create a new rhythm on the façade.

© Francesca Iovene

© Francesca Iovene

立面的干预增强了垂直、笔直和平行线条的正式清洁度,突出了它们的构图严谨性。窗框是凹进的,产生了更明显的阴影线,给立面带来了更大的活力。外部饰边涂有古铜色金属板,与附加地板的饰面和色调相呼应。窗框的顶部装有一个由蛋白石LED漫射器组成的照明系统,在晚上,该漫射器强调了主立面的节奏分割。电梯井和塔楼内立面的阳台覆盖着青铜色的微孔拉伸板,与增加的地板和窗户凹槽的颜色和饰面相呼应。
The intervention on the façade enhances the formal cleanliness of the vertical, straight, and parallel lines, highlighting their compositional rigor. The window frames are recessed, resulting in more pronounced shadow lines that give the façade greater dynamism. The external reveal coated in bronzed sheet metal echoes the finish and color tones of the additional floor. The top of the window frame houses a lighting system consisting of an opal LED diffuser which, at night, emphasizes the rhythmic segmentation of the main elevation. The lift well and the balconies on the inner façade of the tower are clad in bronze-colored micro-perforated stretched plate, which echoes the colors and finishes of the added floor and the windows' recesses.

© Nicola Colella

Plan - 3rd floor

© Nicola Colella

塔楼的入口是通过Via Turati的露天大厅,毗邻博物馆的入口。大厅的重建也具有巨大的建筑价值,通过拆除20世纪50年代项目后建造的多余增建物,突出了原始细节。因此,地板的马赛克装饰以及包含指向该装饰的光源的凹槽都得到了体现。新电梯平台的饰面和涂层与原有建筑一致。该项目在室内空间中创造的工作环境是灵活高效的开放空间区域,可以由未来的租户定制。得益于巨大的玻璃表面,这些功能齐全、优雅的办公空间享有绝佳的自然采光,并因城市的壮丽景色而更加壮观:一方面是新门的当代建筑,另一方面是旧米兰的密集历史结构。
The entrance to the tower is through an open-air lobby on Via Turati, adjacent to the Museum's entrance. The redevelopment of the hall, which is also of great architectural value, highlights the original details through the removal of the superfluous additions built after the 1950s project. The floor's mosaic decoration is thus brought to light, as are the grooves that incorporate a light source pointing to the same. The finishes and coatings of the new lift landing are in line with the pre-existing building.The work environments created by the project in the indoor spaces are flexible and efficient open space areas that can be customized by future tenants. Thanks to the large glazed surfaces, these functional and elegant office spaces enjoy excellent natural lighting and are enhanced by a spectacular view of the city: on one side the contemporary architecture of Porta Nuova, on the other the dense historical fabric of old Milan.

© Francesca Iovene

客户的声音-“永久塔不仅是创新和再生的象征,也是我们如何调和历史与未来的具体例子。这一行动与我们的理念完美契合,我们的理念是保护地方的文化遗产,同时对其进行改造以满足新的社会和城市需求。在Park Associati,我们找到了理想的合作伙伴,与他们共同实现尊重和增强建筑历史特征的翻修愿景,以现代和创新的方式对其进行诠释。”-Artisa Group首席执行官Flavio Petraglio。
The client's voice - "The Torre della Permanente is not just a symbol of innovation and regeneration, but also a concrete example of how we can reconcile history with the future. This operation perfectly aligns with our philosophy, which aims to preserve the cultural heritage of places while transforming it to meet new social and urban needs. In Park Associati, we found the ideal partner, with whom we share the vision of a renovation that respects and enhances the historical features of the building, interpreting them in a modern and innovative way." – Flavio Petraglio, CEO of Artisa Group.

© Francesca Iovene

Elevation on Via Turati

建筑师的声音-介入米兰的现代主义设计师建筑始终是一种特权。恢复和翻新一直是Park Associati的关键主题。这些过程意味着有能力从项目中“后退”一步,以免扭曲最初的愿景。就永久塔而言,我们试图保持和增强建筑线条的正式整洁风格,强调其构图的严谨性。这种干预是与最重要的米兰和意大利二十世纪建筑接触的新挑战,确保它们仍然是当代城市结构的核心,并意识到最可持续的建筑是已经存在的建筑。.“_公园协会创始合伙人Filippo Pagliani
The architect's voice - "Intervening in Milan's Modernist designer buildings is always a privilege. Recovery and renovation have always been key themes for Park Associati. These processes imply the ability to take a 'step back' from the project, so as not to distort the original vision. In the case of the Torre della Permanente we sought to maintain and enhance the formal uncluttered style of the building's lines, emphasising its compositional rigour. The intervention is a renewed challenge to engage with the most significant Milanese and Italian twentieth-century architectures, ensuring they remain central to the contemporary urban fabric, with the awareness that the most sustainable building is the one that already exists." _Filippo Pagliani, Founding Partner Park Associati

永久塔/公园协会