阿米巴2.O办公室/Hiren Patel建筑师事务所
Amoeba 2.O Office / Hiren Patel Architects
创新与传统的融合:Hiren Patel Architects 设计的阿米巴2.O办公室,以其超过12500平方英尺的占地面积,展现了公司开拓精神的同时,巧妙地融合了传统工作空间概念与自然环境的和谐。建筑的设计避开了传统的隔间和混凝土屏障,以优雅和创新的姿态迎接每一位接近者,营造出一种令人振奋和鼓舞人心的工作氛围。
流动性与动态的屋顶:该建筑最具标志性的特征是其波浪般弯曲的屋顶,这不仅是一个大胆的设计表达,更是对客户业务和内部工作流动性及不断发展性质的象征。屋顶的线条暗示着运动和活力,挑战了我们对办公室设计的刻板印象,捕捉到了灵活性和自由的精髓。
开放空间与自然连接:办公室内部设计消除了墙壁和隔间的障碍,允许思想和能量自由流动,鼓励协作和互动,让创造力在无边界的环境中蓬勃发展。落地玻璃墙的设计打破了室内外环境的传统分离,使自然成为工作体验中不可或缺的一部分,营造出一种温馨、有机且充满活力的工作环境。
© Talib Chitalwala
© Talib Chitalwala
建筑师提供的文字描述这间房地产办公室由HirenPatelArchitecture设计,融合了传统的工作空间概念,体现了该公司致力于将人类创造力与大自然的宁静相协调的承诺。占地超过12500平方英尺的办公室是HPA开拓精神的证明。从您走近的那一刻起,建筑就展现出优雅和创新。该设计避开了传统的隔间和混凝土屏障,与环境建立了联系,营造出一种令人振奋和鼓舞人心的氛围。弯曲的屋顶和无缝的室内外过渡反映了HirenPatel通过设计提高生产力和幸福感的方法。
Text description provided by the architects. This real estateoffice, designed byHirenPatelArchitectstran
© Talib Chitalwala
Roof Plan
© Talib Chitalwala
这座建筑设计的核心是其最具标志性的特征——屋顶,它像波浪一样弯曲。这不仅是一个大胆的表达,也是一个象征性的表达,代表了客户业务和内部工作的流动性和不断发展的性质。屋顶线条暗示着运动和活力,挑战了我们习惯的刻板印象。它捕捉到了灵活性和自由的精髓,为内在设定了基调。
At the heart of the building'sdesignlies its most iconic feature—the roof, which curves like a wave. This is not just a bold expression but a symbolic one, representing thefluidand ever-evolvingnatureof both the client's business and the work that happens within. The roofline suggests movement and dynamism, challenging rigidofficedesigns we're accustomed to. It captures the essence of flexibility and freedom, setting the tone for what lies within.
© Talib Chitalwala
当你走进办公室时,你会受到一个既开放又吸引人的空间的欢迎。该设计消除了墙壁和隔间等障碍,允许思想和能量不间断地流动。这一概念鼓励协作和互动,让创造力可以在没有边界限制的情况下蓬勃发展。办公室的每一个角落都连接着,不仅与内部的人相连,也与外部的世界相连。
As you step into theoffice, you are welcomed by a space that is as open as it is inviting. Thedesigneliminates barriers such as walls and cubicles, allowing for an uninterrupted flow of ideas and energy. This concept encourages collaboration and interaction, where creativity can flourish without the constraints of boundaries. Every corner of theofficefeels connected, not only to the people within but also to theworld outside.
© Talib Chitalwala
落地玻璃墙贯穿整个建筑,打破了室内外环境之间的传统分离。从每个工作区,都可以清晰地看到周围的草坪和绿地,使自然成为体验中不可或缺的一部分。使用暖色调木材等材料,再加上自然光,营造出一种温馨的氛围,感觉不那么像办公室,而更像是一个度假胜地。植物的活墙增强了与周围环境的联系,为空间注入了一种充满活力的有机能量,促进了健康。
Floor-to-ceiling glass walls stretch across the building, dissolving the traditional separation between indoor and outdoor environments. From every workspace, there are clear views of the surrounding lawns and greenery, makingnaturean integral part of the experience. The use of materials such as warm-toned wood, coupled with natural light, creates a welcoming atmosphere that feels less like anofficeand more like a retreat. A living wall of plants enhances this connection to our surroundings, infusing the space with a vibrant, organic energy that promotes well-being.
© Talib Chitalwala
建筑的核心是一个设计成禅宗花园的中央庭院。这个宁静的空间是焦点,为反思和放松提供了一个安静的避难所。花园被花盆和水景环绕,提供了一种舒缓心灵、振奋精神的体验。涓涓细流的声音、树叶的沙沙声和斑驳的阳光营造出一种既冥想又鼓舞人心的氛围。
At the core of the building lies a central courtyard designed as a zen garden. This serene space serves as the focal point, offering a quiet refuge for reflection and relaxation. Surrounded by planters and water features, the garden provides an experience that soothes the mind and invigorates the spirit. The sound of trickling water, the rustle of leaves, and the play of dappled sunlight create an atmosphere that is both meditative and inspiring.
© Talib Chitalwala
庭院在办公室的整体体验中起着至关重要的作用。它位于工作空间的中心,为员工提供了逃离工作压力的机会,同时也是动力的源泉。它鼓励正念,并与我们周围的节奏建立更深层次的联系。这个办公室的设计超越了融入自然——它完全融入并赞美了自然。入口两侧有水体,引导游客穿过一片充满活力的风景,呼吸着植物的活力和流水的宁静。
The courtyard plays a vital role in the overall experience of the office. Positioned at the center of the workspace, it offers employees an escape from the pressures of work, while also acting as a source of motivation. It encourages mindfulness and a deeper connection to the rhythms that surround us. Thedesignof thisofficegoes beyond incorporatingnature—it fully integrates and celebrates it. Water bodies flank the entrance, guiding visitors through a landscape that feels alive, breathing the vibrancy of plants and the serenity of flowing water.
© Talib Chitalwala
虽然设计侧重于创造一个和平的、受自然启发的氛围,但它并没有牺牲功能。办公室布局的规划是为了确保每个区域都能发挥作用。接待区是开放和欢迎的,而等候区为游客提供了一个舒适的空间,周围环绕着周围的景色。私人小屋被谨慎地放置在两侧,为工作提供安静、专注的空间,而不会扰乱整体的开放性。
While the design is focused on creating a peaceful, nature-inspired atmosphere, it doesn't sacrifice functionality. The office layout is planned to ensure that every area serves its purpose. The reception area is open and welcoming, while the waiting area offers a comfortable space for visitors, surrounded by views of the surroundings. Private cabins are discreetly placed along the sides, offering quiet, focused spaces for work without disrupting the overall flow of openness.
Floor Plan
在中心,庭院提供了一个平静的焦点,而在后面,健身房和休息区则满足了员工的身心健康。这些功能使办公室不仅仅是一个工作场所;他们把它变成了一个充满活力和创造力的空间。对细节的关注延伸到设计的各个方面,从使用天然材料到周到的服务布局,确保空间美观且功能强大。
In the center, the courtyard provides a calming focal point, while towards the back, a gym and sitting area cater to the physical and mental well-being of the employees. These features turn the office into more than a place to work; they make it a space for rejuvenation and creativity. The attention to detail extends to every aspect of the design, from the use of natural materials to the thoughtful placement of services, ensuring that the space is beautiful and highly functional.
© Talib Chitalwala
在这个办公室里,工作不仅仅是一项任务。这是一个让员工从周围环境中获得灵感和灵感的地方,是创造力流动的地方,也是建筑和自然之间界限被愉快地模糊的地方。这个办公室不仅仅是做生意的地方;它阐述了建筑如何提升日常体验,使工作不仅富有成效,而且有意义。
In this office, work becomes more than a task. It is a place where employees are refreshed and inspired by their surroundings, where creativity flows, and where boundaries between the built and nature are joyfully blurred. This office is not just a place to conduct business; it is a statement of how architecture can elevate the everyday experience, making work not only productive but also meaningful.
© Talib Chitalwala