蒙塔吉·汉南电影制片厂及总部/stpmj

建筑设计 / 商业办公 2024-12-31 10:26

蒙塔吉·汉南电影制片厂及总部/stpmj
Montage Hannam Film Studio and Headquarters / stpmj

创新设计理念:蒙塔吉·汉南电影制片厂及总部以其独特的设计理念脱颖而出,将电影布景的垂直堆叠概念引入建筑设计中。这种创新不仅体现在建筑的外观上,更在空间布局和功能分区上展现了其精髓,使得每一层楼都成为了一个可变的、多功能的电影拍摄场景,同时也满足了日常办公的需求。

人与相机的尺度转换:该项目突破了传统建筑以人为中心的设计思维,将“相机”作为规划的核心。从街道到主入口,再到每层楼的视角路径和流动,以及每个空间的特征,都是通过相机的视角来精心规划的,这种以镜头语言为导向的设计,为建筑赋予了新的叙事维度。

光影与空间的叙事:自然光线的对比、空间的深度以及相机框架中材料的变化构成了该项目叙事的主要因素。通过不同的天花板高度、夸张的窗户尺寸和从内部空间延伸出来的外部空间,形成了一个非凡的商业场景,给人一种梦幻般的感觉,同时也为电影制作提供了无限的可能性。

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

建筑师提供的文字描述Montage Hannam位于首尔Hannam的一个住宅区,是一家商业制作公司的电影工作室和总部。这是一栋四层两地下室的单层建筑,由垂直堆叠的可变电影布景设计而成,这些布景通常出现在郊区。
Text description provided by the architects. Montage Hannam, located in a residential area of Hannam in Seoul, is the film studio and headquarters of a commercial production company. It is a single building with four stories and two basements, designed by vertically stacking variable film sets, which are normally found in suburban areas.

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

一般来说,建筑是按照人的尺度进行规划的;流通是由用户的目的和运动决定的,每层楼的高度与人的身高成正比。此外,窗口的位置和大小是基于人眼水平确定的。然而,在蒙塔吉·汉南的作品中,“人”让位于“相机”。从街道到主入口,再到每层楼的视角路径和流动,以及每个空间的特征,都是通过在相机上旋转来规划的。
Generally, buildings are planned to human scale; circulation is determined by the purpose and movement of the user, and the height of each floor is proportionate to human height. In addition, the placement and size of windows are established based human eye level. In Montage Hannam, however, 'human' gives place to 'camera'. The path and flow of perspectives from the street to the main entrance and then to each floor and the characteristics of each space are planned by pivoting on a camera.

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

1st Floor Plan

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

自然光线的对比、空间的深度以及相机框架中材料的变化是该项目叙事的主要因素。空间层,如不同的天花板高度、夸张的窗户尺寸和从内部空间延伸出来的外部空间,形成了一个非凡的商业场景,给人一种幻想的感觉。
The contrast of natural lighting, the depth of space, and the change of the materials in camera frames are the main factors of the project's narrative. The spatial layers, such as varying ceiling heights, exaggerated window sizes, and exterior spaces extended from interior spaces, form an extraordinary set for commercials, giving an air of fantasy.

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

天花板高度很高,以适应摄像机角度。这座建筑以其无与伦比的高度在附近脱颖而出。与场地一角相对应的浮动凹形体积投射的阴影会随着太阳的变化而变化,并为建筑的深度增加权重。通过体量下的台阶进入的一楼允许立体的公共流通,用户可以从内部扩展他们的视野到较低的后花园,然后通过另一个深楼梯下来。各种几何戏剧加上简单的体量,从入口和十字路口创造出戏剧性的风景。
High ceiling heights are necessary to accommodate camera angles. The building stands out with its incomparable height in the neighborhood. A floating concave volume corresponding to a corner of the site casts shadows that change in line with the sun and add weight to the depth of the building. The ground floor entering through the steps under the volume allows stereoscopic, public circulation, where users can expand their perspectives from the interior to the lower-leveled rear garden and come down through another deep stair. Various geometric plays added to a simple mass create dramatic scenery from the entry and cross streets.

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

Section

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

蒙太奇汉南工作室不仅是一个拍摄背景,也是公司的工作空间、租赁空间、停车位和咖啡馆。镜头动作和电影幻想相遇的舞台变成了一个日常空间,因为它为不同的目的而表演。它是一个序列的组合,用户不断体验到过度的身份和日常生活的独特场景。
Montage Hannam, a studio, serves not only as a filming backdrop, but also as a workspace for the company, a space for lease, a parking space, and a cafe. The stage where camera movements and cinematic fantasies meet becomes a daily space as it performs to serve different purposes. It is a combination of sequences where users continuously experience an over-scaled identity and unique scenes of everyday life.

© Bae Ji Hun, Lee Myung Bae

蒙塔吉·汉南电影制片厂及总部/stpmj