巴塞罗那TBS学校/Batlleiroig

建筑设计 / 教育建筑 2024-12-17 11:23

巴塞罗那TBS学校/Batlleiroig
TBS School in Barcelona / Batlleiroig

创新设计与城市融合:该项目的TBS学校位于巴塞罗那创新区,其梯田式建筑与陶瓷立面独具特色。通过将部分地块用于创建内部街区通道,融入城市环境,同时遵循倒角形状的布局突出了当地特色。宽敞的双层门廊作为入口,增强了建筑的渗透性,为城市提供新公共空间。其设计以用户为中心,创造宽敞公共区域,鼓励新教学动态,反映了城市的内在活力,与城市完美融合。

亲生物与可持续发展:建筑注重亲生物设计,与植被紧密相连。阶梯式设计创造梯田花园,带有花盆的悬臂形成第二个绿色立面,提高用户舒适度与自然联系,鼓励生物多样性。同时,从设计初始就考虑能源效率,实施被动措施,优化建筑外壳,适应不同方向防止太阳辐射,设有可操作窗户促进自然通风,加上屋顶的回收系统和光伏板,获得LEED金级认证,实现可持续发展。

标志性空间与社区互动:倒角角立面全釉,为学生提供双层和三层高公共会议区,螺旋楼梯连接共享空间,绿色墙创造连续性。这些标志性空间促进了用户间知识和关系交流,减少对电梯依赖,提升个人福祉。建筑还与周边学生公寓楼庭院相连,为社区增添友好特色,提升了社区生活品质,成为促进社区互动的重要场所。

Plan

建筑师提供的文字描述TBS学校位于22@的创新区,可容纳1100多名学生。这是一座带陶瓷立面的梯田式建筑,其大开口反映了室内项目的活力。该设计旨在创造与植被相连的高效、高质量的教育空间,该建筑已获得LEED金级可持续发展认证。阶梯式结构与周围环境融为一体,商学院位于巴塞罗那的创新和商业活动中心22@街区,位于委内瑞拉和Josep Pla街道之间的拐角处。该建筑的布局遵循倒角形状,突出了Eixample区的特色形态。
Text description provided by the architects. The TBS school is located in the innovation district of 22@, prepared to accommodate more than 1,100 students. It is a terraced building with a ceramic facade featuring large openings that reflect the dynamism of the interior program. The design aims to create efficient, high-quality educational spaces connected to vegetation, and the building has achieved LEED Gold sustainability certification. The stepped structure is integrated into its surroundings, and the business school is situated in a block of 22@, Barcelona's innovation and business activity hub, occupying the corner between Venezuela and Josep Pla streets. The building's layout follows the chamfered shape, highlighting the characteristic morphology of the Eixample district.

Plan

根据城市规划规定,该项目通过将一部分地块用于创建内部街区通道,创造了一个新的公共空间,有助于开辟历史上密集的工业结构,从而融入城市环境。该建筑从一个紧凑的体积开始,定义了角落,然后逐渐下降,以减轻其对城市景观的影响,调整其规模以适应内部通道。这一步还为学生社区的休息和互动提供了与植被相连的户外空间。
Following urban planning regulations, the project integrates into the urban environment by dedicating a portion of the plot to create an interior block passage, generating a new public space that helps open up the historically dense industrial fabric. The building starts with a compact volume that defines the corner and gradually steps down to mitigate its impact on the urban landscape, adjusting its scale to fit the interior passage. This stepping also provides outdoor spaces connected to vegetation for the rest and interaction of the student community.

Plan

通过动态访问增强渗透性。位于倒角角落的宽敞双层门廊是中心的入口,为城市提供了一个新的公共空间。进入后,主大厅保持了双倍的高度和外部物质性,呈现出一个温馨舒适的空间。一楼设有更多的公共功能,如自助餐厅区,再加上立面的广泛透明度,增强了公共空间的渗透性。较低的楼层容纳了大多数与学生相关的活动,而较高的楼层则专门用于教师、行政部门和管理。七楼享有优越的城市景观,专门用于礼堂和代表室等独特用途。
Enhancing permeability with dynamic access. A spacious double-height porch located at the chamfered corner serves as the entrance to the center and contributes a new public space to the city. Once inside, the main lobby maintains the double height and exterior materiality, presenting itself as a welcoming and cozy space. The ground floor houses more public functions, such as a cafeteria area, which, combined with the facade's extensive transparency, enhances the public space's permeability. The lower floors accommodate most student-related activities, while the upper floors are dedicated to faculty, administrative departments, and management. The seventh floor offers privileged city views and is reserved for unique uses such as auditoriums and representative rooms.

Plan

为教学创新而设计的校园。该建筑的设计以用户为中心,创造了宽敞的公共区域,以舒适、亲生物和可持续性为指导原则,鼓励新的教学动态。公共空间分布在所有楼层,被认为是项目的核心。这些会议和休息区采用双层和三层高度设计,创造了一系列相互连接的空间,为建筑提供了直观的垂直交流和增强的内部空间质量。此外,这些公共空间促进了用户之间的知识和关系交流,同时组织了中心教室的整体布局。
A campus designed for pedagogical innovation. The building has been designed with the user at the center, creating spacious communal areas to encourage new teaching dynamics, with comfort, biophilia, and sustainability as guiding principles. Communal spaces are distributed throughout all floors, considered the heart of the project. These meeting and resting areas are designed with double and triple heights, creating a sequence of interconnected spaces that provide the building with intuitive vertical communication and enhanced interior spatial quality. Moreover, these communal spaces foster the exchange of knowledge and relationships among users while organizing the overall arrangement of the center's classrooms.

Plan

提升社区生活的标志性空间。倒角的角立面从上到下完全上釉,为每层楼的学生提供了双层和三层高的公共会议区。螺旋楼梯将这些共享空间连接起来。一堵绿色的墙创造了从一楼到八楼的连续性。这些独特空间中楼梯的布置有助于创造空间连续性,并促进建筑内的健康流动。舒适的自然光楼梯设计,以植被为亮点,位于可见空间,鼓励使用,从而促进个人福祉,减少对电梯的依赖及其相应的能源消耗。
Iconic spaces that enhance community life. The chamfered corner facade, fully glazed from top to bottom, reveals double and triple-height communal meeting areas for students on each floor. Helical staircases connect these shared spaces. A green wall creates continuity from the ground floor to the eighth. The arrangement of stairs in these unique spaces contributes to creating spatial continuity and promotes healthy mobility within the building. The design of comfortable stairs with natural light, highlighted by vegetation and located in visible spaces, encourages their use and, therefore, the well-being of individuals, reducing the reliance on elevators and their corresponding energy consumption.

Section

反映了城市的内在活力。建筑围护结构旨在反映内部的活动,从而开发出两种不同的立面解决方案。虽然更私人的区域(如教室或办公室)采用陶瓷件和垂直比例的玻璃板的模块化立面来解决,但公共和独特的空间(如大厅、会议区、礼堂和麦格纳教室)则采用大开口来构建,以提高渗透性和透明度,将教育中心与城市连接起来,并展现其内部活力。立面的物质性力求与城市背景和场地历史保持一致。因此,不透明的立面模块选择了陶瓷件的饰面,将建筑与Poblenou的工业历史直接联系起来,并使其适应城市景观。
Reflecting the interior dynamism of the city. The building envelope aims to mirror the activity within, leading to the development of two different facade solutions. While the more private areas (such as classrooms or offices) are resolved with a modular facade using ceramic pieces and vertically proportioned glass panels, public and unique spaces (such as lobbies, meeting areas, the auditorium, and the Magna classroom) are framed with large openings that enhance permeability and transparency, connecting the educational center with the city and revealing its internal dynamism. The facade's materiality strives to be consistent with the urban context and the site's history. Therefore, a finish of ceramic pieces is chosen for the opaque facade module, directly linking the building to the industrial past of Poblenou and adapting it to the urban landscape.

使植被更靠近使用者的立面。该项目的身份也由建筑和植被之间的紧密关系来定义,旨在提高用户的舒适度和与自然的联系。该建筑的阶梯式设计创造了各种梯田花园,鼓励生物多样性,并将室内活动扩展到室外。每个空间都是放松、工作区或举办重大活动的额外空间。带有花盆的悬臂在南立面上创造了第二个绿色立面,使植被更接近TBS社区。这确保了可以直接看到绿地和主露台。这种方法促进了对生物的热爱及其对用户的好处,同时为新的内部街区通道增添了友好的特色,与巴塞罗那Aparto Pallars学生公寓楼的三个大庭院相连。
A facade that brings vegetation closer to the user. The project's identity is also defined by the strong relationship between the building and vegetation, aiming to promote user comfort and connection with nature. The building's stepped design creates various terraced gardens that encourage biodiversity and extend indoor activities outdoors. Each space is an additional room for relaxation, work areas, or hosting significant events. Cantilevers with planters create a second green facade on the south facade, bringing vegetation closer to the TBS community. This ensures a direct view of green areas and the main terraces. This approach promotes biophilia and its benefits for users while contributing a friendly character to the new interior block passage, connecting with the three large courtyards of the Aparto Pallars Student Residence building in Barcelona.

一座朝向最佳的建筑,以实现最高的效率。能源效率从最初阶段就被认为是一种设计方法,实施被动措施以减少建筑的能源需求。其紧凑的体积优化了外壳,最大限度地减少了与外部的能量交换,并促进了气候控制。
An optimally oriented building for maximum efficiency. Energy efficiency has been considered a design method from the initial stages, implementing passive measures to reduce the building's energy demand. Its compact volume optimizes the envelope, minimizing energy exchange with the exterior and facilitating climate control.

立面对环境很敏感,通过向北打开大开口和向南形成植物屏障来适应每个方向,从而防止太阳辐射。例子包括作为南面特征的悬臂和攀援植物,它们可以起到防晒作用,以及为要求最苛刻的立面设计的太阳能过滤器。同样,对每个立面的玻璃和固体元素之间的最佳百分比进行了研究,实现了利用自然光和控制太阳辐射之间的平衡,确保了用户的舒适度和建筑的能源效率。立面还设有可操作的窗户,通过被动系统促进自然通风和用户舒适度。此外,屋顶上的水回收系统和光伏板等功能有助于使校园成为一座主动式能源发电建筑,使其获得LEED金级可持续发展认证。
The facade is sensitive to the environment, adapting to each orientation by opening up to the north with large openings and creating a vegetal shield to the south, protecting against solar radiation. Examples include cantilevers and climbing plants characterizing the southern face, serving as sun protection, and a solar filter for the most demanding facade. Similarly, the optimal percentage between glass and solid elements has been studied for each facade, achieving a balance between harnessing natural light and controlling solar radiation – ensuring user comfort and the building's energy efficiency. The facade also features operable windows, promoting natural ventilation and user comfort through passive systems. Additionally, water recovery systems and photovoltaic panels on the roof, among other features, contribute to making the campus an active energy-generating building, earning it a LEED Gold sustainability certification.

巴塞罗那TBS学校/Batlleiroig