奇迹之家/库拉塔集团Jovái

建筑设计 / 住宅建筑 2024-10-31 14:30

奇迹之家/库拉塔集团Jovái
Miracle House / Grupo Culata Jovái

自然与建筑的和谐共生:奇迹之家项目充分展现了建筑与自然的完美融合。选址在优越的环境中,地形、水行为和树木排列成为设计的灵感来源。房屋体积巧妙地放置在地块后面,确保隐私的同时与自然保持紧密联系。外部露台如围绕树木的基座,创造了室内外的平稳过渡空间。从开口的绿色框架到厨房和起居区的整合,都加强了室内外的联系,让居住者充分享受自然之美。

可持续设计的典范:该项目在材料选择和废物管理上体现了对可持续性的承诺。材料主要来自当地的石头和陶瓷,减少了对环境的影响。通过蒸散室解决废物管理问题,保护了地下水位。这种对可持续性的关注不仅体现了设计师的责任感,也为未来的建筑设计提供了良好的范例。

© Federico Cairoli

© Federico Cairoli

建筑师提供的文字描述住宅项目位于Yvytypanema山脉和Ypacaraí湖之间的优越环境中,是一项土地设计活动,地形、水行为和树木排列揭示了项目的可能性和局限性。
Text description provided by the architects. Located in a privileged setting between the Yvytypanema mountain range and Lake Ypacaraí, this residential project is an exercise in designing with the land, where the topography, water behavior, and tree arrangement revealed both the possibilities and constraints of the project.

© Federico Cairoli

© Federico Cairoli

阿尔瓦罗·西扎会说:“在一个美丽的地方建造几乎肯定会遭到破坏。”。这种干预迫使我们反思建筑和景观之间的共存,人类的存在以及对遗址非凡美丽和宁静的保护。
"Building in a beautiful place is almost the certainty of its destruction," Álvaro Siza would say. The intervention forced us to reflect on the coexistence between architecture and the landscape, the human presence alongside the preservation of the site's remarkable beauty and tranquility.

© Federico Cairoli

Plan - Lower Floor

该地块是亚松森大都市区附近森林遗迹的一部分。房子的体积被战略性地放置在地块的后面,在树林中的空地上,确保了与街道的隐私,同时保持了与自然环境的视觉和物理联系。
The plot is part of a forest remnant near the Metropolitan Area of Asunción. The house's volume is strategically placed at the back of the lot, in a clearing among the trees, ensuring privacy from the street while maintaining a visual and physical connection with the natural surroundings.

© Federico Cairoli

外部露台被设计成一个围绕树木的基座,转移雨水,创造与内部互补的空间。这个基地不仅延伸了宜居空间,还促进了室内和室外之间的平稳过渡,使房屋被视为与周围植被持续互动的大型中间空间。
The exterior terraces were designed as a base that shapes itself around the proximity of trees, diverting rainwater and creating spaces complementary to the interiors. This base not only extends the livable spaces but also facilitates a smooth transition between indoors and outdoors, allowing the house to be perceived as a large intermediary space in continuous interaction with the surrounding vegetation.

© Federico Cairoli

© Federico Cairoli

该项目的灵活性在开发过程中变得明显,自发增加了二楼以满足新出现的需求。至于材料,它们来自当地,主要是石头和陶瓷。
The project's flexibility became evident during its development, with the spontaneous addition of a second floor to meet emerging needs. As for materials, they were locally sourced, predominantly stone and ceramic.

© Federico Cairoli

© Federico Cairoli

Plan - Upper Floor

Section AA

浴室的设计受到了特别关注,其中包括一个内部花园和一个自主的卫生区,突出了创造反映外部植被的微观环境的意图。此外,废物管理还通过一个蒸散室来解决,该室通过在封闭系统中隔离废水来保护现有的地下水位。
Particular attention was given to the design of the bathrooms, which include an interior garden and an autonomous sanitary block, highlighting the intent to create micro-environments that reflect the exterior vegetation. Additionally, waste management was addressed with an evapotranspiration chamber, which protects the existing water table by isolating wastewater in a closed system.

© Federico Cairoli

© Federico Cairoli

房子的开口被设计成绿色框架,捕捉特定的景色,勾勒出风景的美丽,加强了室内外的联系。厨房和起居区整合成一个大型公共空间,鼓励社交互动和享受自然环境。
The house’s openings were conceived as green frames, capturing specific views and framing the beauty of the landscape, reinforcing the connection between the interior and exterior. The integration of the kitchen and living area into one large communal space encourages social interaction and enjoyment of the natural surroundings.

© Federico Cairoli

© Federico Cairoli

我们认为,这个项目体现了建筑如何与自然共存,尊重和增强场地的内在美。从结构的放置到材料的选择,每一个设计决策都反映了对可持续性和与景观和谐相处的承诺,创造了一个不仅居住在这个地方,而且庆祝它的住宅。
We believe this project is a manifestation of how architecture can coexist with nature, respecting and enhancing the site's intrinsic beauty. Every design decision, from the placement of the structure to the choice of materials, reflects a commitment to sustainability and harmony with the landscape, creating a residence that not only inhabits the place but celebrates it.

© Federico Cairoli

奇迹之家/库拉塔集团Jovái