帕科多拉酒店
Parco Dora
Landscape Architecture: Latz + Partner
Team Members: Latz + Partner, STS S.p.A., Bologna, Ing. V. Cappato, Turin, Arch. C. Pession, Turin, U. Marano; Cetara, Pfarré Lighting Design
Location: Turin, Italy
Design year: 2004
Year of construction: 2004 – 2012
Area: 37 hectares
就在奥运村对面和都灵市中心附近,以前被破坏的空间将被改造成一个大型城市公园。该地区的特点是值得保护的工业遗迹以及多拉河,在“都灵,阿夸城”项目范围内,应该为该市重新发现这些遗迹。该项目的主要主题是与边界区的连接以及沿重新开放的水道开发新河岸。
Just opposite the Olympic village and near the town centre of Torino formerly devastated spaces will be transformed into a large city park. The area is characterised by industrial monuments worth to be preserved as well as by the river Dora, that in the scope of the project „Torino, Città d‘Acqua” should be rediscovered for the city. Main themes of the project are the connections to the bordering quarters and the development of the new banks along the re-opened waterway.
Ingest
© Andrea Serra
© Mattia Boero
© Ornella Orlandini
Ingest是公园中设计投入最多的最狭窄区域。在最高层,精心设计的广场和长廊连接到相邻的建筑区域,形成公园西部的入口点。沿着六米高的墙壁的坡道和台阶通向南部,这为许多不同的活动和沉思提供了空间。令人印象深刻的前层压工程的下部结构被改造成水上花园,被挖空的建筑被改造成一个“hortus conclusus”,将公园与道路隔开。一排雄伟的钢柱支撑着高架人行道,这条人行道穿过博加罗(Borgaro)到达公园中心的维塔利(Vitali)。高耸的视角展示了神圣建筑与工业建筑的和谐互动——七座塔楼、由马里奥·博塔(Mario Botta)改造成新圣沃尔托教堂钟楼的工业烟囱以及维塔利(Vitali)的高大钢柱。
Ingest is the narrowest area of the park with the most design input. At the uppermost level carefully designed squares and promenades link into the adjacent builtup areas and form the entrance points in the west of the park. Ramps and steps along six-metre high walls lead to the southern part, which offers space for many different activities as well as contemplation. The impressive substructure of the former laminating works was transformed into water gardens and the gutted building into a “hortus conclusus”, which screens the park from the road. A line of imposing steel columns supports the elevated walkway that leads across Via Borgaro to Vitali in the centre of the park. The elevated viewpoint reveals the harmonious interplay of sacred and industrial architecture – the seven towers, the industrial chimney that was transformed into the campanile at the new Santo Volto church by Mario Botta and the tall steel columns at Vitali.
Vitali and Corso Mortara
© Mattia Boero
© Mattia Boero
© Heidemarie Niemann
© Ornella Orlandini
© Ornella Orlandini
© Ornella Orlandini
前维塔利钢铁厂大厅的巨大结构构成了公园迷人而充满活力的中心。在屋顶的外层和大部分被拆除后,30米高的红色钢柱现在看起来像一个“未来丛林”。茂盛的植被和公共生活占据了这个人工环境,巨大的混凝土塔和地基正在变成梦幻般的游乐场。大厅仍有屋顶的部分已成为一个有遮蔽的多功能活动空间。在北部,圆柱的网格延伸到一大片长满开花树木的草地上。公园内的空间被新公路隧道的墙壁所包围。一条宽阔的长廊,有凉棚和树冠,与邻近的住宅区相连。它不仅提供了一个舒适的环境,而且还提供了自工业消亡以来发展起来的独特景观。帕瑟雷拉从西面穿过公园的钢铁中心,穿过毗邻的草地,通向新的“城市阳台”“一条沿着隧道壁植树的宽坡道连接着公园的两层,两侧是令人印象深刻的维塔利冷却塔。冷却塔和泥浆池现在可以容纳干净的水。它们是雨水管理系统的一部分,雨水管理系统收集来自屋顶和表面的雨水,并将其储存在排水沟中。”n水池和蓄水池。一个灯光装置将波浪的作用投射到塔楼的墙上。夜间照明将工业纪念碑变成了广泛可见的地标,并在内部创造了一个神秘的新世界。“蓝色大厅”的下层灯光柔和,灯光带沿着走道,沿着前大厅的轮廓延伸。
The huge structure of the hall at the former Vitali steel mill forms the fascinating and vibrant centre of the park. After the outer skin and large sections of the roof had been dismantled, the 30-metre high red steel columns now look like a “futuristic jungle”. Lush vegetation and public life have taken over this artificial environment, the vast concrete towers and foundations are being turned into fantastic playgrounds. The section of the hall that still has a roof has become a sheltered multi-functional event space. In the north, the grid of the columns extends towards a large meadow with the trunks of flowering trees. The space within the park is contained by the wall of the new road tunnel. A broad promenade with pergolas and tree canopies links across it to the adjacent residential area. Not only does it provide a pleasant environment but also offers exceptional views of the landscape that has developed since the demise of the industries. The Passerella crosses the steel heart of the park from the west, traverses the adjoining meadows and leads to the new “city balcony“. A wide ramp with tree planting along the tunnel wall connects the two levels of the park which are flanked by the impressive Vitali cooling towers. The towers and the slurry basins now hold clean water. They are part of the stormwater management system that collects rainwater from roofs and surfaces in open rills and channels, and stores it in pools and cisterns. A light installation projects the play of the waves onto the walls of the towers. Night-time illuminations turn the industrial monuments into widely visible landmarks and create a mysterious new world on the inside. The lower level of the “blue hall” is softly lit, light bands follow the walkway and trace the outline of the former hall.
Michelin
© Tobias Kramer
© Pfarré Lighting Design
前米其林工厂所在地已发展成为一个宽敞的草地公园,以其景观和地形为特色。新建的潮汐池打开了多拉河的边缘;挖掘材料用于道路和建筑物的掩蔽性土雕。沿河有一条小径可以通水,钢桥穿过游泳池,并与一座步行桥连接到对岸的维塔利。一排排不同的树种被种植在地球雕塑的浅坡上,在那里它们提供了阴影。沿着山顶有一条“高架路”,可以看到Ingest和Vitali的景色,以及东部的Superga朝圣教堂和西部的阿尔卑斯山的壮丽景色。公园西南部的冷却塔标志性建筑将成为一座步入式光声雕塑。
The site of the former Michelin plant is developed into a spacious meadow park that is characterised by its landscape and topography. A newly constructed tidal pool opens up the edge of the Dora; the excavation material is used in a sheltering earth sculpture towards the road and the buildings. A path along the river allows access to the water, steel bridges cross the pool and link up with a footbridge to Vitali on the opposite bank. Rows of different tree species are planted on the shallow slopes of the earth sculpture where they provide shadow. A “high route” follows the crest and offers views of Ingest and Vitali, as well as impressive vistas to the Superga pilgrimage church in the east and the Alps in the west. The widely visible landmark of the cooling towers in the south-west of the park will become a walk-in light and sound sculpture.
Valdocco
© Andrea Serra
© Andrea Serra
© Mattia Boero
© Mattia Boero
在瓦尔多科,菲亚特钢铁厂延伸至整个现场,并横跨河流。剩下的就是一块覆盖公园四分之三面积的混凝土板。多拉河上方的实心板将被拆除,但河流仍保留在混凝土河床中。水从黑暗中涌出,进入白昼的光明中,流过被刺穿的墙,就像流过一个野生的峡谷。开放的水道两侧是有围墙的海滨长廊。在河流两侧用挖掘材料建造的梯田上,数百棵树让人想起了以前建筑的网格。他们的檐篷为各种活动提供了阴凉的空间,宁静的环境为自由水道的“技术峡谷”创造了完美的背景。修建在旧地下结构上的人行道将瓦尔多科的北部与南部连接起来。瓦尔多科的南段于2011年完工,根据《京都议定书》,实施了碳中和(“impatto零”)。
In Valdocco, the Fiat steel works extended over the entire site as well as across the river. A concrete slab covering three-quarters of this section of the park is all that remained. The solid slab will be removed above the Dora, but the river kept in its concrete bed. Water rises out of darkness into the light of day and flows through the pierced wall, like through a wild gorge. The opened up water course is flanked by walled-in promenades. On the terraces, which have been constructed with excavation material on both sides of the river, hundreds of trees are reminiscent of the grid of the former buildings. Their canopies provide shady spaces for diverse activities, and the tranquil setting creates the perfect backdrop for the “technical ravine” of the freed water course. Walkways erected on the old substructure connect the north of Valdocco with the south. The southern section of Valdocco was completed in 2011 and, in line with the Kyoto Protocol, implemented carbon neutrally (“impatto zero”).