菲奥娜斯坦利医院

景观设计 / 居住环境 2021-9-16 10:54

菲奥娜斯坦利医院
Fiona Stanley Hospital

哈塞尔:新的Fiona Stanley Hospital正在改变西澳大利亚医疗保健的格局。这家耗资20亿美元的公立医院于2014年10月开业,目前是珀斯南大都会区的主要三级医院。该医院在自然愈合的环境中提供卓越的患者护理标准,支持一整套临床服务,包括高级诊断、外科和康复服务、24小时急诊和急症护理;同时提供领先的医学研究和教育设施。Fiona Stanley Hospital的创新设计是哈塞尔、银托马斯汉利和Hames Sharley合作的产物,被称为Fiona Stanley医院设计协作。
HASSELL: The new Fiona Stanley Hospital is changing the landscape of healthcare in Western Australia. The A$2 billion public hospital, which opened in October 2014, is now the major tertiary hospital for Perth’s south metropolitan region. Offering an exceptional standard of patient care in a naturally healing environment, the hospital supports a comprehensive suite of clinical services including advanced diagnostic, surgical and rehabilitation services, 24-hour emergency and acute care; while providing leading medical research and education facilities. The Fiona Stanley Hospital’s innovative design is the outcome of a partnership between HASSELL, SILVER THOMAS HANLEY and Hames Sharley, known as the Fiona Stanley Hospital Design Collaboration.

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© PeterBennetts

Fiona Stanley Hospital

© HASSELL

Fiona Stanley Hospital

© HASSELL

整个32万平方米区域内的景观区对医院的功能表现和临床效果至关重要。超过2100万美元的投资用于在地面和医院八栋建筑的五层创造绿色空间。湖滨公园、私密的康复庭院、密集的屋顶花园和城市广场与建筑形式相结合,确保患者、工作人员和游客与自然的持续联系。
The landscape areas integrated throughout the 320,000 sqm precinct are vital to the hospital’s functional performance and clinical outcomes. Over $21 million was invested in the creation of green spaces at ground level, and across five storeys of the hospital’s eight buildings. Lakeside parklands, intimate rehabilitation courtyards, intensive rooftop gardens and urban plazas combine with the built form to ensure a continuous connection with nature for patients, staff and visitors.

循证医疗设计师Roger Ulrich(医院设计顾问)进行的大量研究表明,绿色景观、自然阳光和接近自然环境可以改善患者的心理和身体健康,缩短住院时间,甚至减少他们对止痛药的需求。Ulrich的研究还表明,精心设计的外部空间为医院员工提供了休息和休息的机会,从而提高了工作满意度,减少了旷工、员工流动和运营成本,并最终改善了患者护理,从而使医院员工受益。
Numerous studies conducted by evidence-based healthcare designer Roger Ulrich (a consultant on the hospital’s design) have shown that green vistas, natural sunlight and access to natural surroundings can improve patient psychological and physical wellbeing, reduce the duration of their stay and even reduce their need for pain medication. Ulrich’s research also shows that well-designed external spaces benefit hospital staff by providing them with the opportunity for rest and retreat, leading to increased job satisfaction, reduced absenteeism, staff turnover and operating costs, and ultimately improved patient care.

Fiona Stanley Hospital的设计最大化了所有用户的可访问景观的好处。一个400米长的广场将整个场地统一起来,将建筑内外连接起来,并穿过所有主要的开放空间和广场。它邀请人们在校园内自由活动。建筑内的主要流通路线和战略区域旨在捕捉景观景观,精心挑选的艺术品提供了活力和趣味性,有助于直观的寻路。
The Fiona Stanley Hospital is designed to maximise the benefits of accessible landscape for all users. A 400 metre concourse unifies the site, linking the inside and outside of the building and passing all of the main open spaces and plazas. It invites people to move freely throughout the campus. Key circulation routes and strategic zones within the buildings are designed to capture views of the landscape, and carefully selected artworks offer vibrancy and interest that assists with intuitive wayfinding.

所有景观特征旨在鼓励身体和心理康复,无论是通过导航路径时带来的小挑战,通过舒缓的空间和远景,还是通过为患者创造感官刺激。该设计引领了基于景观的治疗工具的整合。康复庭院包括各种距离的通道和导航障碍物;提供日常挑战,如导航路缘、斜坡和楼梯,让患者和治疗师设定目标并测量恢复情况。
All of the landscape features are intended to encourage physical and psychological healing, whether through small challenges posed while navigating paths, through the soothing spaces and vistas, or by creating sensory stimulation for patients. The design leads the way in the integration of landscape-based therapy tools. The rehabilitation courtyards incorporate pathways of various distances and obstacles to navigate; providing everyday challenges, such as navigating kerbs, slopes and stairs that allow patients and therapists to set goals and measure recovery.

医院国家康复服务中心的住院患者可能需要长期治疗。考虑到这一点,户外康复设施的设计让人感觉像是郊区的后院,帮助患者及其护理者在周围环境中感到更自在,帮助他们恢复健康。“后院”露台采用双层半透明屋顶,可全年使用。它们被划分成更小的区域,一次可以让一个以上的患者舒适地居住,包括可以放置床以俯瞰公园的区域。员工和患者也可以使用外部线性公园作为休息和娱乐场所,与家人、朋友甚至宠物聚会。
Inpatients at the hospital’s State Rehabilitation Service can require treatment for long periods of time. With this in mind, the outdoor rehabilitation facilities are designed to feel like a suburban backyard, to help patients and their carers feel more at ease in the surrounds, aiding recuperation. The ‘backyard’ terraces are sheltered from the weather by a double volume, semi-transparent roof allowing the spaces to be used year-round. They are broken up into smaller zones that can be occupied comfortably by more than one patient at a time, including areas where beds can be positioned to overlook the parkland. Staff and patients can also use the external linear park as an area for respite and recreation to gather with family, friends and even pets.

在早期规划和规范设计的推动下,医院景观强化了该地区独特的自然特征,为医院和更广泛的社区创造了强烈的地方感和归属感。该设计力求最大限度地提高该区的环境健康水平。由风景秀丽的湖泊、洼地、综合公园滞留区和地下渗透池组成的系统收集、过滤雨水,并将其返回到满足现场灌溉要求的当地地下蓄水层。医院周围保留了两个单独的丛林保护区,种植了2100棵树木和160000棵灌木,主要为本地物种,以重建当地栖息地的绿道和连接。植物多样性的屋顶景观旨在连接联邦政府保护的黑凤头鹦鹉栖息地,同时为患者提供恢复性的前景。
Driven by early planning and disciplined design, the hospital landscape reinforces the distinctive natural character of the region, creating a strong sense of place and belonging for the hospital and the wider community. The design strives to maximise the environmental health of the precinct. A system of scenic lakes, swale, integrated parkland detention areas and underground infiltration tanks collects, filters and returns storm water to local underground aquifers that fulfil the site’s irrigation requirements. Two separate bushland conservation areas surrounding the hospital have been retained, and 2,100 trees and 160,000 shrubs, of predominantly native species planted to re-establish greenways and links in the local habitat. The botanically diverse roofscape aims to bridge the habitat of the federally protected Carnaby Black Cockatoo, while simultaneously offering a restorative outlook for patients.

该医院的同名医生,著名的公共卫生研究员Fiona Stanley教授,称赞了使用自然环境来促进愈合,说:“有证据支持这样一个事实,如果你正在寻找一个好的环境,你实际上会更快地好转,这意味着病人更快回家。
The hospital’s namesake, renowned public health researcher Professor Fiona Stanley, has applauded the use of the natural environment to promote healing, saying: “There’s evidence that supports the fact that if you’re looking out onto a nice environment you actually get better quicker, which means patients return home quicker.

“从员工的角度来看,这有巨大的好处,特别是考虑到在三级医院工作可能带来的压力……如果他们在一个容易工作的地方,在那里他们可以出去放松,从一系列非常繁重的事件或挑战中解脱出来,那么这才是真正的良好护理环境。”斯坦利教授说。
“From a staff point of view there are huge benefits, particularly given the stress that can come with working in a tertiary hospital environment … If they’re in a place, which is easy to work in, where they can go out and relax and unwind from a very taxing set of events or challenges – then that’s a real environment for good care,” Professor Stanley said.

YouTube网址:https://www.youtube.com/watch?v=KLVr_WonA58
Project: Fiona Stanley Hospital
Location: Perth, Western Australia
Client: Brookfield Multiplex / Government of Western Australian
Scale: 320,000 sqm precinct / 65,000 sqm planted landscape
Year: 2014
Design Team: The Fiona Stanley Hospital Design Collaboration (comprising: HASSELL, Hames Sharley and SILVER THOMAS HANLEY)
Landscape Architect: HASSELL
Consultants: Roger Ulrich (Evidence-based Design); Stratagen (Environment); O’Brien Harrop Access (Accessibility); CADsult (Irrigation)
Photography: Peter Bennetts
Plan/Section: HASSELL
YouTube URL: https://www.youtube.com/watch?v=KLVr_WonA58

菲奥娜斯坦利医院