Almohade墙翻新
Almohade Wall Refurbishment
安东尼奥·拉索(Antonio Raso):科尔多瓦省帕尔马·德尔·里奥(Palma del Río)市的历史中心是阿尔摩哈德(Almohads)穆斯林王朝在12世纪加强的防御工事,以抵御基督教的袭击。该建筑群于1985年被宣布为安达卢西亚文化遗产,由城堡和城墙组成。前者只保留了其平面图的遗迹和五座塔楼的基座,其中最大的塔楼包括痛苦礼拜堂,而城墙几乎完好无损,尽管受到城市发展的影响。建筑师安东尼奥·拉索(Antonio Raso)、塞萨尔·埃加(César Egea)、路易斯·加拉(Luis Gala)和佩德罗·杜戈(Pedro Dugo)的介入创造了一条由阿尔莫哈德墙定义的路线,这条路线将城市规划解构,除了加强历史遗产外,还将痛苦礼拜堂与设想的教区连接起来。该行动还改善了通道,美化了城市元素(人行道和核心十个钢格),并恢复了教堂内部,使其成为城市的新米拉多。
Antonio Raso: In the historical center of the municipality of Palma del Río, in the province of Córdoba, is the fortification that the Muslim dynasty of the Almohads reinforced in the 12th century as defence against Christian attacks. Declared an Andalusian heritage site in 1985, the complex consists of the citadel and the wall. The former preserves only remains of its ground plans and the bases of five turrets, the largest of which contains the Chapel of Anguishes, while the wall is practically intact, despite being invaded by the city’s development. The intervention of the architects Antonio Raso, César Egea, Luis Gala, and Pedro Dugo creates a route, defined by the Almohade wall, that decongests the urban scheme and, besides enhancing the historical heritage, connects the Chapel of the Anguishes to the Parish of the Assumption. The operation also improves accesses, embellishes urban elements (pavements and core-ten steel lattices), and restores the chapel interior, turned into a new mirador for the city.
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
© Javier Orive
Architects: Antonio Raso, César Egea, Luis Gala y Pedro Dugo
Location: 14700 Palma del Río, Córdoba, Spain
Year: 2015
Photographs: Javier Orive
Restoration: Virginia Cabrera y Lourdes López
Developers: Ayuntamiento de Palma del Río (Córdoba), FEDER