上海新水线

景观设计 / 居住环境 2021-8-22 21:58

上海新水线
A New Waterline for Shanghai

在上海,在不到30年的时间里,黄浦江东岸已经从工业区的沼泽景观转变为不同城市和商业活动的拼凑,切断了居民与河流之间的根本联系。2016年,上海市启动了一项国际设计竞赛,启动了22公里城市滨水区的大规模再开发进程。该项目从历史外滩以北5公里开始,向南延伸17公里,将陆家嘴金融区等住宅区和商业区与梅赛德斯竞技场、后滩公园等主要设备连接起来,上海东方体育中心和即将到来的世博园——将2010年世博会的部分场地改建为190公顷的公园,由代理商Ter设计。五支队伍(West 8、KCAP、HASSEL有限公司、Terrain Studio和Agence Ter)齐聚一堂,共同规划上海浦东新区。
Agence Ter: In Shanghai, over less than 30 years, the East bank of the Huangpu River has been transformed from a swamp landscape over an industrial area to a patchwork of different urban and commercial activities, cutting a fundamental link between the inhabitants and their river. In 2016, the municipality of Shanghai has launched an international design competition to initiate a large scale redevelopment process of 22km of urban waterfront. Starting 5 km north from the historical bund, the project continues for 17km southwards of it, connecting residential and commercial districts, such as Lujiazui Financial District, to major equipments like for example the Mercedes Arena, Houtan Park, Shanghai Oriental Sport center and the upcoming Expo Park – reconversion of part of the 2010 World Expo Site into a park of 190 ha, designed by Agence Ter. Five teams (West 8, KCAP, HASSEL Ltd, Terrain Studio and Agence Ter) competed together to define the new waterfront of Pudong Shanghai.

Agence Ter won LILA – Landezine International Landscape Award 2017 for their project Park At the Docks in Saint Ouen, Paris

在比赛期间,Ter机构和团队提议在河边创造一种新的生活方式,通过鼓励不同的用途和居民在整个长度上的占用,使这一大都市空间具有高度的知名度和强烈的个性。该项目重新定义了河岸的空间,在社区和河流之间创造了一个生活界面,一个新的宽度表达了软交通、生态、公共空间、活动和经济。作为上海著名的天际线的对应物,如果没有河光反射,就不可能存在,该项目旨在设计一个反映上海城市的河岸。
During the competition, Agence Ter and Team proposed to create a new way of life on the river side, to give high visibility and strong identity to this metropolitan space by encouraging varied uses and inhabitants’ appropriation along its entire length. The project redefines the space of the bank to create a living interface between neighborhoods and the river, a new width articulating soft transport, ecology, public spaces, activities and economy. As a counterpart of the famous Skyline of Shanghai that would not exist without the river light reflection, the project aimed to design a bank as a reflection of its city.

为了实现这一目标,并确保如此大型复杂项目在时间和空间上的一致性,代理商和团队建议将主要指南定义为创建主要连续性的需要与组织不同流程和活动的需要之间的关联。定义了三幅路径图,协调了主要用途。主干道是银行的主干道,是一条舒适而有吸引力的步行长廊,提供一系列永久和临时的动画和服务(街头食品、游乐场、公园、商店……)。运动路线主要面向自行车手、慢跑者和新城市体育爱好者。除了运动场功能外,它还将成为城市新的软交通轴,连接众多住宅区和商业区。探索之路邀请您欣赏丰富的河岸及其自然、文化和建筑遗产。
To reach this aim and to insure the coherence in time and space of such a big and complex project, Agence Ter and Team proposed to define the main guideline as an association between the need to create a major continuity and the need to organize the different flows and activities. A triptych of paths, orchestrating the major uses, has been defined. The Main Path, principal artery of the bank, would be a comfortable and attractive pedestrian promenade offering a range of permanent and temporary animations and services (street food, playgrounds, parks, shops…). The Sports Path caters mainly to cyclist, joggers and fans of new urban sports. In addition to its sport field function, it would also become a new soft transport axis for the city, connecting numerous residential and business neighborhoods. The Discovery Path invites to appreciate the richness of the river bank and it’s natural, cultural and architectural heritage.

作为对线性方法的补充,该项目旨在通过建立新的空间联系和习惯,将社区与河流联系起来。在此背景下,代理商和团队提议建设新的广场和河流景观、现有轮渡站上的城市枢纽以及与地铁系统的连接。河岸应该成为上海居民住宅的延伸。
In complement to the linear approach, the project aims to bring together the neighborhood to the river by initiating new spatial links and habits. In this context, Agence Ter and Team proposed the construction of new plazas and river perspectives, urban hubs on existing ferry stations and connections to the metro system. The river bank should become the extension of the house of Shanghai’s residents.

–而不是在整个22公里上建立一个独特的景观,定义具有共同特征的序列。每一个都可以有多种表达方式,与世行的传统和相邻社区的未来发展相一致。
Maintaining the balance between unity and diversity on a 22km continuous public space (designed by several design teams) is one of the most complex tasks of this project. In order to avoid as a result a patchwork of very different green spaces, 5 design keys have been proposed:
– Considering the bank’s width as an ecosystem: improve its natural dynamics and reinforce its role in the city by keeping the low vegetation on the river side to allow appreciation of the river light and large panoramas and on the other hand by densifying vegetation on the city side to provide shadow and fresh air.
– Returning the constraint of the almost 2m high continuous floodwall to create a series of terraces all along the bank and to diversify the viewpoints on the river landscape.
– Building three strings of strong identity through a system of ‘milestone’ lighthouses spread all along the bank, through the continuity of the cycling and jogging lane flooring and through a linear lightning system.
– Rather than establishing a unique landscape on the full 22km, defining sequences with a common identity. Each of them can have multiple expressions in coherence with the heritage of the bank and the future development of the adjacent neighborhoods.

A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


A New Waterline for Shanghai


2016年5月,代理商和团队赢得了黄浦江东岸的国际比赛。从这一刻起,代理商Ter一直在协助东岸集团确定指导线,并设计22公里的连续性。在这项任务中,Ter与West 8和Aecom等其他办事处也加入了进来。在开展这项工作的同时,还举办了另外两项国际竞赛。第一个是设计12座桥梁,通过支渠完成连续性。第二个项目设计了22座灯塔,它们标出了河岸的每一公里。今天,22公里的自行车线路和慢跑跑道已经建成,还有三座灯塔。此外,该银行的许多序列正在设计、施工或修复过程中。在此过程中,代理商Ter与参与该独特项目其他部分的许多其他团队携手合作,负责设计超过7 km的河岸,例如:
In May 2016, Agence Ter and Team won the international competition for the East Bank of the Huangpu River. From this moment, Agence Ter has been assisting the East Bank Group to determine the guide lines and to design the continuity over 22km. In this task Agence Ter has been joined by other offices like West 8 and Aecom. In parallel to this work, two other international competitions have taken place. The first one was to design 12 bridges that would complete the continuity by passing over the branch canals. The second one described to design the 22 lighthouses that mark out every kilometer of the river bank. Today, 22km of cycling line and jogging track have already been constructed as well as three lighthouses. Moreover, many sequences of the bank are in the process of design, construction or rehabilitation. Within this process, Agence Ter has the design responsibility for over 7 km of river bank, hand in hand with many other teams that are involved in other parts of this unique project, such as:

西八城市设计及发展;风景园林专业。
上海市城市规划设计研究院
Shanghai urban planning and design research institute
上海市园林设计研究总院有限公司
Shanghai landscape architecture design research institute
华东建筑设计研究院有限公司
Arcplus
上海市城市建设设计研究总院(集团)有限公司
Shanghai urban construction and design research institute
上海市政工程设计研究总院(集团)有限公司
Shanghai municipal engineering design Institute
上海市园林科学规划研究院
Shanghai academy of landscape architecture science and planning
上海市机械施工集团有限公司
Shanghai mechanized Construction Group
法国TER(岱禾)景观设计和城市规划事务所
Agence Ter
West 8 Urban Design & Landscape Architecture b .v.

华东师范大学生态与环境科学学院
DLC地茂景观设计咨询(上海)有限公司
Design land Collaborative – Landscape Architects and planners
雅克•费尔叶(JFA)建筑设计事务所
Jacques Ferrier architecture
艾意康(AECOM)环境规划设计(上海)有限公司
AECOM
刘宇扬建筑设计顾问(上海)有限公司
Atelier Liu Yuyang Architects
上海大舍建筑设计事务所
Atelier Deshaus
上海高目建筑设计咨询有限公司
Atelier GOM
上海阿科米星建筑设计事务所有限公司
Atelier Archmixing
上海山水秀建筑设计事务所
Scenic Architecture
上海致正建筑设计有限公司
Atelier Z+
上海原作建筑规划设计有限公司
Original design Company
同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司
Tongji Architectural Design Group
上海浦东建筑设计研究院有限公司
Shanghai PDAD & Research Institute
中交水运规划设计研究院有限公司
Planning and design institute of water and transport
上海亦境建筑景观设计有限公司
Edging landscape design
华东师范大学生态与环境科学学院
School of Ecological and environmental sciences of East China Normal University

Project details
Client: Shanghai East Bund Investment Group Co., Ltd.
Design Team:
Agence Ter Urbanistes Paysagistes (lead consultant),
JFA Architects, SCS, AND, Concepto
Area: 350 ha
Timing: Design & construction 2016-2019

上海新水线