斯坎迪
Scandi
在距离首都40公里的一个小村庄的边缘,坐落着一座乡村家庭住宅,它将在邻居们中间发表声明。这座房子的后院是一片橡树林,外立面是天然木材,屋顶有植被,建筑风格前卫,与北欧人的生活原则相呼应。简单和欣赏自然是这座建筑的核心理念。它的居民都是头脑简单的人,他们在与孩子和周围环境相处的每一刻、每一个细节中都能找到美。
At the edge of a small village, 40 km away from the capital, lies a country family house that stands to make a statement amidst its neighbors. With an oak forest as its backyard, a natural wood facade, a vegetated roof and edgy architecture the house echoes vibes reminiscent of Nordic living principles. Simplicity and appreciation of nature are the spine concepts of this erected habitat. Its inhabitants are easy minded people who find beauty in every moment and detail of their lives with their children and their surroundings.
hygge的建筑原则将这座房子打造成一个简单舒适的布局,并由天然材料包裹和保护,随着时间的推移,这些材料的质量只会变得更加美丽。然而,这座房子需要一个花园来配合它的意识形态。这是一个关于这个花园是如何构思的故事。
The architectural principles of hygge guided the making of this house into a simple comfortable layout hugged and shielded by natural materials whose quality only grows more beautifully over time. Yet this house needed a garden to accompany its ideology. This is the story of how this garden was conceived.
该花园设计的主要原则是将其与周围环境联系起来,使其成为周围环境的一部分,而不是一个入侵的岛屿,并充当生命孵化器的角色,增加丰富性,与现有森林相协调。房子里的居民想与周围的风景有一个密切的联系,从他们附近的一切嗡嗡声,咕噜声和歌唱。因此,在花园的主要可见设计下面,有许多隐蔽的庇护所,从蜜蜂之家到昆虫旅馆,到猫篮子和刺猬原木堆,因为所有的生物都被邀请住在这个花园里并得到照顾。
The main principle for the design of this garden was to relate it to its context, to allow for it to be part of its surrounding instead of being an intruding island and take the role as an incubator of life, adding richness and harmonizing with the existing forest. The inhabitants of the house wanted to have a close connection with their surrounding landscape, from everything that is buzzing, purring and singing in their immediate vicinity. Therefore, underneath the main visible design of the garden, there lies plenty of hidden shelters from a bee house, to insect hotel, to cat basket and hedgehog log pile, as all living creatures are invited to live in this garden and be taken care of.
为了设计与自然共存,需要良好的规划和方法。在居民的实际需求和为自然腾出空间取而代之之间,总是存在着对比。这是一个我们很高兴接受的挑战。花园的概念将成为荒野、非正式和幸福的交汇点。因此,它反映在植物种类的选择上。另一方面,出于实际原因,有必要在花园里铺一块草坪。一块绿色的地毯,严格按照家庭的基本需要来设计。这个精心维护的人造空间将与花园的其他部分形成鲜明的对比,而花园的其他部分则过着自己的生活。
To design to live with nature, good planning and approach was needed. There is always a contrast between practical needs of the dwellers and making room for nature to take its place. It was a challenge we were glad to take on. The concept of the garden would emerge as the place where wilderness, informality and well-being meet. And so it was reflected in the selection of plant species. On the other hand, for practical reasons, it was necessary to place a lawn in the garden. A green carpet, strictly shaped and sized to the essential needs of the family. This artificial space that is carefully maintained would be in clear contrast to the rest of the garden, which leads its own life.
园内品种繁多,种类丰富,每年都有明显变化。原生草甸花与繁育型混合,和谐平衡共存。植树的多样性取决于房屋本身的位置。前花园阳光明媚,鲜花盛开,而其他部分的灵感来自森林灌木丛。花园中的运动通过人行道网络来解决,这些人行道以曲线和线条的形式弯曲花园,并用多年生植物或草甸花簇来软化。
The garden is varied, rich in species, every year there is a significant change. Native meadow flowers are mixed with bred types, coexisting in harmony and balance. The diversity of the eplanting is guided by the location of the house itself. The front garden is sunny, full of flowers, while the other parts are inspired by forest undergrowth. Movement in the garden is solved by means of a network of footpaths, which bend the garden in the form of curves and lines, softened with tufts of perennials or meadow flowers.
一块漂亮的木制头衔构成了这个卑微地方的入口。因为房子没有车库,所以这个入口既是停车场又是公用设施。选择灰色混凝土用于此用途可能是一个可行的选择,但与花园的其他部分相比似乎很苛刻,因此,建议使用再生铁路木枕。尽管它们的耐久性有限,但它们与房屋的覆层和场地的整体氛围相协调。它们为当地的气氛提供了自然的外观,让每一位游客目眩不已。
A beautiful patch of wooden titles make up the entry to this humbling place. Since the house does not have a garage, this entrance was to be both a parking and utility space. Choosing grey concrete for this use could have been a practical option but would seem to be harsh in comparison to the rest of the garden, therefore, recycled railway wood sleepers were proposed. Despite their limited durability, they harmonize with the cladding of the house and overall vibe of the site. They bedazzle every visitor with the natural look they provide to the atmosphere of the place.
生动的照片中的花园是在两年前拍摄的。随着时间的推移,她狂野而随意的情绪加深了。我们非常热情地看到它在主人的喜悦和关怀下成长。花园里充满了爱,作为自然和人类之间的一种平衡关系还给了她。
The garden in the vivid photos were taken at its two years. Her wild and informal mood deepens and intensifies over time. We are very enthusiastic to see it grow with the joy and care of its owners. The garden has a lot of love and is given back to her as an equilibrium relationship between nature and humans.