Mechanized River Valley Access
Architect: DIALOG
Location: Edmonton, AB, Canada | View Map
Project Year: 2017
Category: Parks/Gardens
Promenades
Parks
更接近自然
连接埃德蒙顿市中心和河谷小径网络,相反,从谷底向上斜坡到市中心城市中心的旅程。
Closer to Nature
Connecting downtown Edmonton to the network of river valley trails and, conversely, a journey from the valley floor up the slope to the downtown urban core.
后院游客
该项目是每个人进入河谷的入口,无论年龄和能力如何,都将人们聚集在埃德蒙顿的中心地带。它允许埃德蒙顿人成为自己后院的游客。埃德蒙顿市长期以来一直致力于改善城市地区和北萨斯喀彻温河谷之间的公众连通性,该项目是实现全市连通性的重要一步。
Backyard tourists
The project is an entrance to the river valley for everyone, regardless of age and ability, and a focal point that will bring people together in the heart of Edmonton. It allows Edmontonians to become tourists in their own backyard. The City of Edmonton has long sought to improve connectivity for the public between urban areas and the North Saskatchewan River valley, and this project is a major step towards greater connectivity throughout the city.
一步一步
100街缆车不仅仅是一个缆车!城市楼梯沿着缆车的斜坡,在历史悠久的麦克唐纳费尔蒙特酒店和山谷中间的长廊之间。木板路和长廊的特色是公共艺术和休息和欣赏风景的空间。一座人行天桥将游客载过车流,通向悬停在河谷上方19米处的弗雷德里克·G·托德了望台。在项目的南端,一部玻璃电梯将人行天桥与160多公里的河谷小道相连。
Step by step
100 Street Funicular is more than just a funicular! An urban staircase follows the slope alongside the funicular, between the historic Fairmont Hotel MacDonald and a promenade midway through the valley. The boardwalk and promenade features public art and space to rest and enjoy the view. A pedestrian bridge carries visitors over traffic and leads to the Frederick G. Todd Lookout that hovers 19m above the river valley. At the southern end of the project, a glass elevator connects the pedestrian bridge to over 160 km of river valley trails.
缆索事实
埃德蒙顿的《缆索》是其中之一。这是世界上为数不多的不需要现场操作人员的设备之一。它一次最多可容纳20人,长度足以容纳一辆带儿童拖车的成人自行车。或者继续沿着相同的方向行走。它的最大速度约为2米/秒。当机舱向下移动时,它旋转电机并产生电力,然后返回电网,从而降低整体能源消耗。
Funicular Facts
Edmonton’s funicular is one of a kind. It’s one of only a handful around the world that doesn’t require an on-site operator. It can hold up to 20 people at a time and is long enough to accommodate an adult bike with child trailer. Users maintain the same direction of travel—they just walk or wheel in then continue in the same direction as they exit. Its maximum speed is about 2m/s. When the cabin is moving downhill, it rotates the motor and generates electricity that is returned to the grid, lowering the overall energy usage.
欣赏风景
弗雷德里克·G·托德了望台是旅程中的一大亮点。经过电梯后,桥缓缓上升到离河边约20米的悬臂上。游客们被鼓励向水走去,稍停片刻,欣赏河谷的景色。玻璃栏杆提供了一个无缝的,惊人的体验。
Take in the view
The Frederick G. Todd Lookout is a highlight of the journey. Past the elevator, the bridge gently rises to cantilever about 20m to the edge of the river. Visitors are encouraged to walk out towards the water, pause for a moment and enjoy the view of the river valley. A glass railing provides a seamless, breathtaking experience.
优雅和可持续性
该项目的实质性和整体形式受到城市河谷系统现有连接基础设施的严重影响。河谷由一系列蜿蜒的木楼梯、木板路和耐候钢脚桥连接在一起,这是一种通过设计加强的体验。木板路和建筑覆层采用Kebony木材。它不仅外观美观、保暖,而且尺寸稳定性和抗腐性都很好,设计寿命是压力处理木材的6倍。
Elegant and sustainable
The materiality and overall form of the project are heavily influenced by the existing connective infrastructure of the city’s river valley system. The river valley is connected by a series of meandering wood stairs, boardwalks, and weathering steel foot bridges and this is an experience that is reinforced through the design. Kebony wood is used on the boardwalk and architectural cladding. Not only does it look beautiful and provide warmth, it has excellent dimensional stability and resistance to rot, designed to last 6 times longer than pressure-treated wood.