Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

景观设计 / 公共空间 2020-9-28 06:54

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Architect: WOHA

RSP Architects Planners & Engineers

Surbana International Consultants Pte. Ltd.
Location: Singapore | View Map
Project Year: 2016
Category: Residential Landscape

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore

樟宜机场皇冠假日酒店扩建项目是对不远的未来建设的一个缩影,在这一项目中,工作和安全条件得到了极大改善,废物减少,效率显著提高——一个10层的酒店结构可在26天内建成。本项目是预制预制预制体积结构(PPVC)方法的原型,并证明该方法是施工工艺演变的合理下一步,过去几十年来,施工工艺基本上处于停滞状态。
The Crowne Plaza Hotel Extension at Changi Airport is a glimpse into the not-so-distant future of construction, in which working and safety conditions are greatly improved, waste is reduced, efficiency is increased significantly - and a ten-storey hotel structure can be built in 26 days. This project is a prototype of the prefabricated prefinished volumetric construction (PPVC) method and proves that this method is the logical next step in the evolution of construction processes, which have remained largely stagnant for the past decades.


客户概要要求扩建一栋仅由客房和后台必需品组成的扩建建筑,前厅和所有公共空间均位于酒店现有的WOHA设计的320间客房结构中。这个模块化的计划使皇冠假日酒店扩建成为采用PPVC方法的理想项目。

The client brief called for an extension buildingthat consists solely of guestrooms and back of house necessities, with front of house and all public spaces are accommodated in thehotel’s existing WOHA-designed structure of 320 rooms. This modular programme made the Crowne Plaza Extension an ideal project to adopt the PPVC method.

新建成的建筑为酒店增加了243间客房,并与现有结构的强烈抽象花卉立面相得益彰,同时通过其多层、半透明的“皮肤”拥有自己独特的身份。由于该建筑位于机场的显著位置,建筑立面的设计不仅考虑到了设计美学和性能,还考虑到了机场现场的严格操作要求(例如雷达波偏转)。
The newly constructed building adds 243 rooms to the hotel and complements the strong abstracted floral facade of the existing structure, while possessing its own distinctive identity through its multi-layered, translucent “skin”. As the building is prominently located in the airport, the building facade was carefully conceived not just in consideration of design aesthetics and performance, but also in response to the stringent operational requirements specific to the airport site (e.g. deflecting radar waves).

该项目是围绕严格的场地限制和机场规章制度设计的,例如最高10层楼高。由于一个相对较小的三角形地块被道路包围,实际的建筑占地面积超过了场地的面积——在道路上方有一个酒店的悬臂。有限的施工区域没有考虑到传统施工方法中通常需要的储存和设备空间。
The project was designed around tight site constraints and airport regulations, such as a maximum height of 10 storeys. With a relatively small triangular plot surrounded by roads, the actual building footprint exceeds that of the site - by cantilevering a corner of the hotel over the road. The limited construction area did not allow for space that is typically required for storage and equipment in conventional construction methods.

The Crowne Plaza Hotel Extension at Changi Airport was the first private sector commercial building in Singapore to be completed using the PPVC method.


通过使用PPVC方法,新建扩建工程所需的人力几乎减少了一半,从使用传统施工技术时的每天75名工人减少到只有45名工人。它还大大缩短了施工时间,减少到使用传统方法所需时间的三分之一,一层楼平均只需3-4天,而使用传统施工技术时则需要14-21天。

By using the PPVC method, the manpower required to construct the new extension was nearly cut in half from 75 workers per day, when using conventional construction techniques, to only 45 workers. It also significantly reduced the construction time - down to a third of the time needed when using conventional methods – needing an average time of only three to four days for one floor, compared to 14-21 days when using conventional construction techniques.


这些装置是在中国上海预制的,在一个封闭的工厂环境中,大大改善了员工的工作和安全条件,所有房间在运往新加坡之前,都已经在酒店房间内安装了地毯、瓷砖和所有其他固定装置,包括浴缸。他们从工厂出发,坐卡车到港口,然后乘船到新加坡,最后又通过卡车到达现场。他们被提起和移动了很多次,但在整个过程中只有一个单元受损。然后,这些单元像乐高积木一样堆放在建筑基地的顶部,平均每天有10个PPVC模块。

The units were pre-fabricated in Shanghai, China -in an enclosed factory setting, which greatly improved the working and safety conditions of the employees - and all rooms were already fitted with carpeting, tiles and all other fixturesfound in a hotel room, including a bathtub, before being shipped to Singapore. They went on a journey from the factory via truck to the port, then via boat to Singapore and finally again via truck to the site. They were lifted and moved many times but during the entire process only one unit was damaged. The units were thenstacked like Lego blockson top of the building base with an average of 10 PPVC modules per day.


内饰设计为多功能设计,并融入了体贴的风格,特别适合商务客人。房间采用了色彩和镜子,舒适、明亮,并有一种宁静的感觉,促进了一个宁静的入住。酒店的材质与酒店的城市度假主题相结合,体现了新加坡的特色——热带、亚洲、多元文化、欢迎但又国际化、高效、时尚。

The interiors have been designed to be multi-functional with thoughtful touches incorporated especially for business guests. With the use of colours and mirrors, the rooms are cosy, well-lit and with a sense of serenity promoting a restful stay. The material palette ties in with the hotel’s urban resort theme, encapsulating the Singaporean identity - tropical, Asian, multi-cultural and welcoming yet cosmopolitan, efficient, and stylish.

Crowne Plaza Extension, Changi Airport, Singapore