ES办公室/萨兰什
ES Office / Saransh
创新的设计理念:ES Office 的设计充分体现了创新与实用的完美结合。通过全景玻璃立面引入自然光,同时巧妙地应对了高温问题。将封闭空间置于北侧,保护工作空间免受高温影响,又不阻碍光线穿透。通道被视为绿地的延伸,照明设计如天窗般增加外部涌入效果,使工作空间呈现“半开放”状态,既独特又实用。
功能与美学的融合:接待室和会议室作为绿色走廊的延伸,设计独具匠心。游客入口相对独立,空间逐渐展开,绿色景色成为接待空间的美丽背景。会议室位置方便访客,又不干扰主要工作区。整体设计既满足了功能需求,又营造出了舒适美观的办公环境。
© The Fishy Project
© The Fishy Project
建筑师提供的文字描述ES Office是一种设计理念的结果,该理念旨在让户外环境涌入,同时也被证明是一种气候友好的设计解决方案。这间7500平方英尺的办公室分布在艾哈迈达巴德一条著名街道上一栋商业建筑的整个办公楼里。该空间通过包裹在建筑东、西、南立面上的宽阔全景玻璃立面获得所有的自然光。南开口是最宽的,140英尺的玻璃立面沿着整个空间延伸。
Text description provided by the architects. ES Office is the result of a design idea based on the intention to let the outdoors pour in while also proving to be a climate-friendly design solution. This 7500 sq ft office is spread across an entire office floor of a commercial building on a prominent Ahmedabad street. The space gets all its natural light through a wide panoramic glass facade wrapped on the east, west, and south facades of the building. The south opening is the widest one with a 140 feet glass facade running along the entire length of the space.
© The Fishy Project
Plan
© The Fishy Project
这一特征决定了室内空间的大部分规划。南部的开口为整个空间带来了充足的光线,但在艾哈迈达巴德的大部分时间里,它也带来了35-45摄氏度的高温。该办公室的结构要求有8个封闭式工作空间、6个部分封闭的隔间和60个开放式工作站。
This feature dictated most of the planning of the interior spaces. The south opening brings ample light washing across the space, but for most of the months in Ahmedabad, it also brings in high temperatures ranging from 35 -45 degrees Celsius. The office’s structure called for a requirement of 8 closed workspaces, 6 partially closed cubicles, and 60 open workstations.
© The Fishy Project
Section
考虑到建筑物的热量增加,封闭空间被推到建筑物的北侧和最受保护的一侧,其次是隔间和工作站,在南侧开口旁边留下了一条6英尺宽的动脉循环通道。这允许直射阳光进入通道的深度,并保护所有工作空间免受直接热量的影响,同时仍然允许光线穿透整个工作地板。
Bearing in mind the building’s heat gain, the closed spaces were pushed to the north and most protected side of the building, followed by the cubicles and workstations, leaving a 6-foot wide passage for arterial circulation right next to the south opening. This allows direct sunlight to enter up to the depth of the passage and protects all the workspaces from direct heat while still allowing the light to penetrate through the entire work floor.
© The Fishy Project
© The Fishy Project
从南面看,是一片开阔的绿地。这条通道被视为这个绿地的延伸,砖块和花盆融入了设计中。此外,照明设计旨在复制天窗,进一步增加外部涌入的效果。工作地板以“半开放”空间的方式处理,主要照明元素灵感来自格子阳台的檩条,只有小屋真正被视为“内部”空间。
The view from the south is an open green space. The passage is treated to feel like an extension of this green space, with the bricks and planters integrated into the design. Furthermore, the lighting is designed to replicate a skylight further adding to the effect of the outside pouring in. The work floor is treated in the manner of a “semi-open” space with the primary lighting element inspired by the purlins of a lattice verandah, and only the cabins are truly treated as “inside” spaces.
© The Fishy Project
© The Fishy Project
接待室和会议室是绿色走廊的延伸,游客最初通过一个相对独立的入口进入,随着向接待区移动,空间逐渐展开。绿色的景色为宽敞的砖砌接待空间提供了背景。接待区两侧是一个小型会议室和一个大型会议室,方便访客进入,而不会干扰主要工作区。
The reception and conference rooms are an extension of the green corridor, where a visitor initially enters via a relatively discrete entry with the space gradually unfolding itself as one moves in towards the reception area. The green view acts as a backdrop to the spacious brick-clad reception space. The reception area is flanked by a small meeting room and a large conference room, providing easy access to visitors without disturbing the primary workspace.
© The Fishy Project