SUPRA 展馆/SO 建筑与理念

建筑设计 / 文化建筑 2025-1-10 15:02

SUPRA*展馆/SO?建筑与理念
SUPRA* Pavilion / SO? Architecture and Ideas

主题与理念的融合:该项目以“关系领域”为主题,深刻探讨了自然与城市主义之间的困境。通过对比自然与城市的元素,如过往车辆的噪音与湖面上的莲花,项目巧妙地体现了时间和变化的不同体验。这种对比不仅展示了自然与城市并存的现状,还引发了人们对人与自然关系的深入思考,体现了设计的深度和内涵。

空间与材料的创新:设计师提出了一个简单的顶棚结构,为公共空间提供了隐私,同时营造出一种城市内部的感觉。顶棚的材料和细节设计既实用又富有美感,能够在不创造封闭、高维护空间的情况下提供隐私。此外,项目在下雨时让水从空气到土壤的运动可见,增加了空间的互动性和趣味性,展现了设计师对细节的关注和对自然元素的巧妙运用。

用户体验的考量:项目充分考虑了用户的体验,提供了一个人们可以“私下公开”的空间。这种设计满足了人们在公共空间中寻求个人空间的需求,让人们能够在享受自然和城市景观的同时,进行自我反思。例如,有人可以在午休时间坐在雨棚下的岩石旁,一边听着高速公路的噪音,一边看着飘动的云朵,这种独特的体验体现了设计的人文关怀。

© Oral Göktaş

© Oral Göktaş

建筑师提供的文字描述Supra是由SO设计的永久性装置?2024年在大邱宿城举行的宿城国际双年展。双年展由Choon Choi(首尔国立大学教授)和Kim Youngmin(首尔大学教授)主持,他们被选为建筑和景观的艺术总监。他们提出的主导主题是“关系领域”
Text description provided by the architects. Supra is a permanent installation designed by SO? for the 2024 Suseong International Biennale held in Suseong-gu, Daegu. The biennale was led by Choon Choi (professor, at Seoul National University) and Kim Youngmin (professor, the University of Seoul), who were selected as artistic directors for architecture and landscape. The governing theme that they proposed was the 'Relational Field"

© Oral Göktaş

© Oral Göktaş

SUPRA**与infra相反Supra是指上面的东西,而infra是指下面的东西几十年来,自然和城市主义之间的困境一直是一个突出的话题,特别是随着关于人类世的讨论的兴起。在过去的几十年里,城市发展迅速,使得自然的永恒循环在高密度城市地区不那么明显。这种变化改变了人与自然之间的关系,因为通过视觉理解变得更加困难。
SUPRA* *opposite of infra.Supra refers to what is above and infra to what is below.The dilemma between nature and urbanism has been a prominent topic for decades, particularly with the rise of discussions about the Anthropocene. Cities developed rapidly in the last decades, making the perpetual cycle of nature less visible in high-density urban areas. This change transforms the relationship between humans and nature, as understanding through seeing becomes harder.

© Oral Göktaş

Project References

作为首尔和Suseong的新来者,我们观察到了人与自然的关系,并指出,与伊斯坦布尔不同,尽管技术优先,但山脉、河流和风等自然资源在韩国城市仍然是有形的。我们的项目现场被高密度开发、高速公路、水和绿地包围,体现了这种并置。过往车辆的噪音与湖面上漂浮的宁静莲花形成鲜明对比,说明了时间和变化的不同体验。此外,在韩国建筑中,使用天然材料相互关联是很常见的。石头与木头配对,模仿它们的自然共存。
As newcomers to Seoul and Suseong, we've observed the human-nature relationship, noting that, unlike in Istanbul, natural resources like mountains, rivers, and winds are still tangible in Korean cities, despite technology taking precedence. Our project site, surrounded by high-density development, highways, water, and greenery, exemplifies this juxtaposition. The noise of passing cars contrasts with the serene lotus flowers floating on the lake, illustrating different experiences of time and change. Moreover, it is common in Korean architecture to use natural materials in relation to each other. Stones are paired with wood, mimicking their natural coexistence.

© Oral Göktaş

鉴于这些观察,我们不禁要问,在这种困境中,一个人如何才能有一个自我反思的时刻。我们提出了一种简单的顶棚,在公共空间提供隐私,让人放松。顶棚的材料和细节营造出一种城市内部的感觉,在不创造封闭、高维护空间的情况下提供隐私。当下雨时,SUPRA的目标是让水从空气到土壤的运动可见。当不下雨时,SUPRA提供了一个人们可以私下公开的空间,正如Marshall Berman所描述的那样,亲密地在一起,而不必独自一人。
Given these observations, we ask how one can have a moment of self-reflection amidst this dilemma. We propose a simple canopy that provides privacy in public spaces, allowing for relaxation. The canopy's materials and details create an urban interior feeling, offering privacy without creating enclosed, high-maintenance spaces. When it rains, SUPRA aims to make the movement of water visible, from the air to the soil. When it does not rain, SUPRA provides a space where people can be privately public, as described by Marshall Berman, intimately together without being physically alone.

© Oral Göktaş

两年一度的“关系场”的主题是我们设计的基础,当有人在午休时间坐在雨棚下的岩石旁,自我反省片刻,一边听着高速公路的噪音,一边看着飘动的云朵。
The theme of the biennial "relational field" underlies our design, when someone sits by a rock under a canopy during lunch break and has a moment of self-reflection, hearing the noises of the motorway while watching the drifting clouds.

© Oral Göktaş

SUPRA 展馆/SO 建筑与理念