图卢兹ZAC圣马丁住宅区/奥尔德里克·贝克曼建筑
Toulouse ZAC Saint-Martin Residential Complex / Aldric Beckmann Architectes
创新与融合的城市绿洲:图卢兹 ZAC 圣马丁住宅区的设计独具匠心。它位于两个景观空间之间,巧妙地将建筑与自然融合,创造出绿色绿洲。保留并改造的鸽棚成为历史记忆的中心环节。创新的平面图设计,不同高度的独立地块共享住宅,形成建筑式街道边缘,同时在屋顶提供独栋住宅。垂直循环集中在外部点,优化流通区域,减少材料消耗。使用当地原材料和可持续建筑方法,符合可持续质量标准。
战略位置与社区文化的结合:该住宅区靠近经济中心和商业区,位置极具战略性,与公共网络建立有吸引力的连接。通过逐步增加设计类型,使不同住宅情况保持一致。位于城市开发区中心,连接住宅区和商业区,绿色景观连续,横向关系和社区文化为人们提供了良好的生活场所,通过社会活动将人们联系在一起。在广阔的城市开发区内,建立全新的城市实体,成为未来城市发展的典范。
© Laurent Gueneau
© Laurent Gueneau
建筑师提供的文字描述该项目的位置是通往未来拉马西斯社区的大门,位于两个景观空间之间,是设计思维过程的基础。如果说建筑是一门玩弄约束的艺术,那么这个街区就是当今赌注的巧妙组合。我们的目标是创造一个与周围绿地、现有格局和整个协同城市发展区融为一体的景观对象。一个已有的鸽棚被保留下来并进行了全面改造,以便围绕它开发公共空间。它可以作为特定历史记忆的中心环节。
Text description provided by the architects. The project's location, as a gate to the future Ramassiers neighborhood to come, and in between two landscaped spaces, is the foundation of the design thinking process. If architecture is the art of playing with the constraints, then this block is a smart composition of nowadays' stakes. Our goal is to create a landscaped object that is cohesive with the surrounding greenery, as well as existing patterns and the Concerted Urban Development Zone as a whole. A preexisting dovecote has been preserved and entirely revamped, so that common spaces can be developed around this. It can work as a central link to a particular historical memory.
© Laurent Gueneau
© Laurent Gueneau
The project settles itself around the following principles:
-通过形成街区中心的花园和绿色外墙,创造一个绿色绿洲。
- Create a green Oasis through gardens forming the heart of the block and green facades.
-为平面图设计一个创新的形状:
该项目的63套住宅由六块不同高度的独立地块共享。这两栋建筑,其中包括集体住宅,形成了一个建筑式的街道边缘。他们在屋顶上提供独栋住宅,这与后院较小的地块的规模产生了共鸣。
- Making up an innovative shape for the plot plan:
The 63 dwellings of the project are shared between six independent plots that have various heights. The two buildings, which include the collective housings, form a build-up street edge. They offer single-family homes on top of their roof, which resonates with the scale of the backyard's smaller plots.
Floor plan
-将垂直循环集中在一个主要的外部点周围:
两座主要建筑通过高架通道相连,使每套公寓都可以从电梯和共享的外部楼梯进入。我们优化流通区域,解放地面空间,将其改造成更多的公共空间。这些节省的空间与外壳的外部相连
此举使项目能够减少材料消耗,并将其纳入受控和合理的成本。
- Concentrate vertical circulation around one main exterior point:
Two main buildings are connected by elevated pathways, giving each apartment access from the elevator and the shared exterior staircase. We optimize circulation area and liberate space on the ground to transform it into more common spaces to use. These saved spaces connect to the exterior of the housings.
This move allows the project to reduce the material consumption and frame it into controlled and reasonable costs.
© Laurent Gueneau
Section
© Laurent Gueneau
-使用当地企业掌握的原材料和可持续建筑方法:
该结构基于蜂窝砖。这种建筑方法提供的低成本和高性能有助于管理建筑,使其符合某种可持续的质量——Qualitel BBC Effinergie、Patrimoine Habitat&;环境。
- Use sourced material and sustainable constructing methods that are mastered by local businesses:
The structure is based on honeycomb bricks. The low-cost and high performance offered by this method of construction help to manage the buildings to align to a certain sustainable quality - Qualitel BBC Effinergie, Patrimoine Habitat & Environnement.
-与城市协同区合作的挑战——图卢兹西部的圣马丁触摸区——跨越各种密度
- The challenge of working with a Concerted Urban Zone – the Saint Martin du Touch Zone's case in the West of Toulouse – intersecting various densities
© Laurent Gueneau
© Laurent Gueneau
拉马西耶区靠近经济中心和商业区,这些地区试图补充已经很强的航空活动。整个城区占地160英亩,可从Arc en Ciel环路和C线进入。该项目模拟了一个高度战略性的位置,正在与现有的公共网络建立有吸引力的连接。
Ramassiers' District is located close to economic hubs, and business areas that try to supplement an already strong aviation activity. The whole urban zone is 160 acres and is accessible from the Arc-en-Ciel ring road and line C. The project emulates a highly strategic location that is in the process of gaining attractive connectivity to the existing public network.
© Laurent Gueneau
© Laurent Gueneau
© Laurent Gueneau
项目西侧对话住宅区由独栋住宅组成。该计划旨在通过沿东西方向逐步增加设计类型,使不同的情况(个人、中型和集体住宅)保持一致。住宅区和商业区这两个规划带之间的联系位于城市开发区的中心,也是南北轴线上一个大型开放式公园的中心。绿色景观的连续性、项目的横向关系和社区文化将为人们提供一个生活的好地方,并通过更大规模的社会活动将人们联系在一起。
The West side of the project dialogue with the residential area composed of single-family homes. The program aims to align different situations (individual, medium, and collective dwellings), by gradually densifying the type of design along the west to east direction. The link between the two programmatic strips, residential and business areas, is made in the heart of the urban development zone, which is also the center of a large open park along the North-South axis. The continuity of a green landscape, the transversal relationship of the program, and neighborhood culture will deliver a great place to live and bind people through social activities on a larger scale.
© Laurent Gueneau
该项目的地块位于广阔的城市开发区内,正在建立一个全新的城市实体。该场地位于东部,由中央公园和一条连接项目和拉马西尔当地火车站的死胡同组成。北部是未来步行道将延伸的地方,一片分类的树林勾勒出我们地块的南部。
The plot of the project, included in the extensive urban development zone, is establishing an entirely new urban entity. The site is framed on the East by the central park and a dead-end road connecting the project to the local train station of the Ramassier. The North is where the future pedestrian path will extend, and a classified wood is outlining the South of our plot.
© Laurent Gueneau