巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

建筑设计 / 住宅建筑 2021-8-12 04:41

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

Equipo de Arquitectura建筑师事务所在巴拉圭首都亚松森完成了一栋庭院融入日常生活的住宅。别墅庭院配备了交叉通风系统、绿色屋顶和水塘,它经过设计成了一组场所与关系相结合的系统,在一个连续空间的调节下,将自然与建筑、公共与私人空间、内部与外部环境交织在一起。

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

Equipo de Arquitectura表示:“住宅建筑反映了我们理解自己存在于世上的方式,也代表了祝福、意志、情感和理想。我们决定放弃典型的住宅用色,拒绝使用妨碍住宅设计新方法构思的流行方式,将住宅设想为一种必须根据生活的不断变化而做出改变的建筑。我们没有将物品或形式视为项目的主要问题,它其实只是一个结果。”住宅的结构方案由梁组成,这些梁构成了一个渐进的空间序列,空间根据功能分层,梁由两个支撑点支撑,其目的是减少场地中的基础和开挖量。柱子之间的大跨度使内部和外部之间可以平稳过渡,将自然和人工环境交织在一起。该住宅仅有一层,沿着地形延伸,一系列不同的功能和庭院穿插其中,使每个空间都得到了适宜的交叉通风。悬挑梁减少了12米长的梁的弯矩,而陶瓷拱顶连接了梁之间的垂直距离,使内部拥有适合亚松森炎热天气的特有的空间质量。

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

内部之“实”和外部之“虚”与明亮之间的平衡形成了一种相辅相成的关系。建筑师选择不给建筑物加涂层,放弃装饰物和多余的“化妆”,以表现他们所选择的材料的本质。与城市气候相适应的生物气候技术也得到了实施,例如绿色屋顶、交叉通风、雨水储存和防晒隔热措施。屋顶就像一个庭院,既有隔热功能,又栽种了植被,建造了一系列高度各不相同的庭院,每一个庭院都符合各自不同的位置条件。

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所


equipo de arquitectura has completed a house in asunción, paraguay, where courtyards integrate with everyday living. complete with a cross ventilation system, green roofs and water areas, ‘casa patios’ is conceived as a system of places and relations, regulated by a continuous space that entangles the natural with the built, the public with the private, the interior with the exterior.

_‘housing architecture reflects the way in which we understand our being-in- the-world, and represents the conjunction of wishes, wills, emotions and ideals,’_ mentions equipo de arquitectura, _‘we decided to abandon housing’s typical palette, rejecting trending catalogues that imprison new ways of imagining the house as a construction that must morph and transform according to life’s constant changes – we didn’t conceive objects or forms as the project’s main concern; it is a consequence.’ _the residence’s structural scheme consists of beams that configure a progressive sequence of spaces, stratified according to function and resting in two points each with the aim of reducing the number of foundations and excavation in the terrain. long spans between pillars allow for a smooth transition between inside and outside, intertwining natural and artificial environments. the house develops in only one level and extends along the terrain, intercalating a series of different programs and courtyards that allow the correct cross ventilation in every space. cantilevers reduce the 12-meter beams’ bending moment, while ceramic vaults connect the perpendicular distance between the beams, endowing the interior with a particular spatial quality appropriate to asunción’s hot weather.

the equilibrium between the ‘full’ interior and the ’empty’, bright outside forms a relationship where one strengthens the other. the architects have chosen to strip the building of coatings, abandoning ornaments and superfluous ‘make up’, in order to bring out the essence of their chosen materials. bioclimatic techniques have been implemented, compatible with the city’s climate, such as green roofs, cross ventilation, rainwater storage, and solar protection. the roofs act like courtyards, both as thermal insulation and vegetation area, building a succession of courtyards in different heights, each responding to a different situation.

巴拉圭,亚松森,庭院与起居室交织的巴拉圭某住宅 / Equipo de Arquitectura建筑师事务所