黑屁股牧场旅馆/黑客建筑师

建筑设计 / 酒店餐饮 2025-3-20 20:05

黑屁股牧场旅馆/黑客建筑师
Black Butte Ranch Lodge / Hacker Architects

设计理念的传承与创新:该项目最引人注目的亮点在于其对场地文脉的深刻理解和传承。设计团队并未简单地推倒重建,而是深入研究了原有建筑的风格和精神,并将其融入到新建筑的设计之中。通过对当地材料的运用,如烧焦的雪松(Shou Sugi Ban)和本土木材,以及对地形地貌的呼应,建筑与周围环境融为一体。同时,项目在尊重传统的基础上进行了创新,例如对室内空间布局的重新规划,以及对光线和景观的巧妙处理,使得新建筑既保留了历史的韵味,又展现出现代设计的活力,体现了建筑设计中传承与创新的完美结合。

可持续与地域性的深度融合:项目的精髓在于其对可持续设计和地域文化的深刻结合。通过采用耐旱的本土植物,以及对现场材料的回收利用,如旧建筑的木材,设计团队在生态环保方面做出了积极的贡献。此外,对当地资源的优先采购,不仅降低了运输成本和环境影响,也促进了当地经济的发展,体现了设计师对社会责任的担当。这种对地域性文化的尊重,以及对可持续发展的追求,使得该项目不仅仅是一座建筑,更是一个具有深刻内涵的文化载体,展现了建筑设计的社会价值。

空间体验与功能性的完美平衡:该项目的另一大亮点在于其对空间体验的精心打造和对功能性的周全考虑。建筑内部空间设计流畅,各个功能区之间相互联系,同时又保持了各自的独立性。特别是双层高的石壁炉,作为空间的视觉中心,营造出温暖、舒适的氛围,并且巧妙地将新旧建筑的记忆连接起来。更值得称赞的是,设计团队充分考虑了建筑的实用性,例如对厨房的中心布局,以及对活动室的灵活分割,都体现了对使用者需求的细致关注,实现了空间体验与功能性的完美平衡,为使用者提供了卓越的体验。

© Jeremy Bittermann

© Jeremy Bittermann

建筑师提供的文字描述Black Butte Ranch于20世纪70年代初规划和建造,坐落在俄勒冈州中央瀑布的三姐妹山脉的底部,是从威拉米特山谷中部通往俄勒冈州高沙漠的门户。这片1800英亩的土地现在既是全年居民的家园,也是受欢迎的度假胜地。牧场社区于2013年开始了一项全面的重建计划,在与Hacker合作开发了新的湖滨娱乐和餐饮综合体(2016年完工)和新的杂货店(2021年完工)后,团队的注意力转向了度假村有50年历史的Lodge。作为牧场的原始建筑之一,小屋标志性的时代建筑使其受到许多人的喜爱,包括黑客设计团队。Hacker的分析发现,可访问性问题、老化的机械系统和过时的布局使翻修变得不切实际。在做出新建筑的决定后,Hacker开始了长达一年的广泛外联过程,以了解社区对其更换的愿景和优先事项。
Text description provided by the architects. Planned and built in the early 1970's, Black Butte Ranch sits the base of The Three Sisters mountains in the Oregon's Central Cascades, the gateway to Oregon's high desert from the Central Willamette Valley. The 1,800-acre site is now both a home for year-round residents and a popular vacation destination. The Ranch community began a comprehensive redevelopment plan in 2013, and after working with Hacker on the new Lakeside recreation and dining complex (completed in 2016) and a new General Store (completed in 2021), the team's attention turned to the resort's 50-year-old Lodge. As one of the Ranch's original structures, the Lodge's iconic period architecture made it beloved by many, including the Hacker design team. Hacker's analysis found accessibility issues, aging mechanical systems, and an outdated layout, making a renovation impractical. After the decision for new construction was made, Hacker began an extensive year-long outreach process to understand the community's vision and priorities for its replacement.

© Jeremy Bittermann

与哈克在牧场其他部分的工作一样,新结构旨在尊重和发展原始牧场建筑的设计语言,并通过精心构建和分层景观以及对区域材料和形式的敏感解释来提升周围景观的体验。内部通过暴露的结构和饰面突出木材的牧场传统,使用本土木材的对比色调,营造出温暖和开放的感觉。整个空间围绕着一个纹理独特的双层石壁炉,将旧小屋的怀旧之情重新融入了新的空间。餐厅的摊位似乎被雕刻掉了,就像附近的梅托利厄斯河在下面的熔岩流中雕刻出水池一样。尽可能多地从原始小屋中回收木材,以制作护栏、屏风、家具和墙壁饰面。这种联系也延伸到了外面,因为现场的一棵松树无法保存,所以它被改造成了餐厅和酒吧的定制桌面。外部覆盖着Shou Sugi Ban(烧焦的雪松),这是一种传统的木材处理,可以保持前建筑的风化外观,同时提供额外的耐用性和与该地区固有的野火的联系。这种对当地资源的关注在景观设计中也很明显,它使用耐旱的本土植物,鼓励栖息地的创造,并赞美周围的环境。建筑材料尽可能在当地购买,增加了小屋独特的建筑风格,同时减少了交通影响,促进了当地经济发展。
Like Hacker's work on other parts of the Ranch, the new structure aims to honor and evolve the design language of the original ranch buildings and is intended to elevate the experience of the surrounding landscape through the careful framing and layering of views and a sensitive interpretation of regional materials and forms. The interior celebrates the ranch tradition of highlighting wood through its exposed structure and finishes, using contrasting tones of native wood species to create a sense of both warmth and openness. The entire space is set around a uniquely textured double-height stone fireplace, stitching the nostalgia of the old lodge back into the new. The restaurant booths appear to be carved away in the same way the nearby Metolius river has carved pools into the underlying lava flows. As much of the wood from the original lodge as possible has been salvaged to create guard rails, screens, furniture, and wall finishes. This connection also extends to the outside where an established Pine tree on the site could not be saved so it was transformed into custom tabletops for the restaurant and bar. The exterior is clad in Shou Sugi Ban (charred cedar), a traditional wood treatment that maintains the weathered look of the previous building while providing additional durability and connection to the wildfires inherent to the region. This focus on local resources is also visible in the landscape design, which uses drought-tolerant native plants, encouraging habitat creation and celebrating the surrounding environment. Building materials were purchased regionally when possible, adding to the Lodge's unique architecture while reducing transportation impacts and boosting the local economy.

© Jeremy Bittermann

这座27000平方英尺的新建筑占地面积是现有Lodge的两倍,分为三个主要部分:公共空间,包括餐厅、酒吧、炉边休息室、上层休息室和酒吧、私人餐厅和室外休息室、带大型活动室(可分为两个不同的空间)的私人活动区、大型更衣室和会议室,以及位于中心的最先进的厨房,提供扩展的餐饮服务,以满足整个设施的需求。
The new 27,000-square-foot building includes twice the square footage of the existing Lodge and is divided into three main sections: public spaces including a restaurant, bar, a fireside lounge, upper floor lounge and bar, private dining room, and outside lounge, a private event area with a large event room (divisible into two distinct spaces), large dressing room and meeting room, and a state-of-the-art kitchen with expanded catering services, centrally located to serve the needs for the entire facility.

© Jeremy Bittermann

黑屁股牧场旅馆/黑客建筑师